joeldruark-patch-1 (#1265)

This commit is contained in:
Joel D. Ruark 2020-06-22 13:16:15 +00:00 committed by Gogs
parent fdbed96c54
commit e495ea0a23
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ The term “body” refers to the physical body of a person or animal. This term
* When Jesus says, “This is my body,” it is best to translate this literally, with a note to explain it if needed.
* Some languages may have a separate word when referring to a dead body, such as “corpse” for a person or “carcass” for an animal. Make sure the word used to translate this makes sense in the context and is acceptable.
(See also: [head](../other/head.md), [hand](../other/hand.md); [face](../other/face.md); [loins](../other/loins.md); [righthand](../other/righthand.md); [tongue](../other/tongue))
(See also: [head](../other/head.md), [hand](../other/hand.md); [face](../other/face.md); [loins](../other/loins.md); [righthand](../kt/righthand.md); [tongue](../other/tongue))
## Bible References:

View File

@ -10,7 +10,7 @@ The Sadducees were a political group of Jewish priests during the time of Jesus
* Jesus spoke against these two religious groups because of their selfishness and hypocrisy.
(See also: [chief priests](../other/highpriest.md), [council](../other/council.md), [high priest](../kt/highpriest.md), [hypocrite](../kt/hypocrite.md), [Jewish leaders](../other/jewishleaders.md), [Pharisee](../kt/pharisee.md), [priest](../kt/priest.md))
(See also: [chief priests](../kt/highpriest.md), [council](../other/council.md), [high priest](../kt/highpriest.md), [hypocrite](../kt/hypocrite.md), [Jewish leaders](../other/jewishleaders.md), [Pharisee](../kt/pharisee.md), [priest](../kt/priest.md))
## Bible References:

View File

@ -17,7 +17,7 @@ A "seed" is the part of a plant that gets planted in the ground to reproduce mor
* For the figurative use that refers to people who are of the same family line, it may be more clear to use the word “descendant” or “descendants” instead of "seed." Some languages may have a word that means “children and grandchildren.”
* For a man or womans “seed,” consider how the target expresses this in a way that will not offend or embarrass people. (See: [euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
(See also: [descendant](../other/descendant.md), [offspring](../other/offspring.md))
(See also: [children](../kt/children.md), [descendant](../other/descendant.md),)
## Bible References: