Update 'bible/other/trouble.md'
This commit is contained in:
parent
8bbcadced6
commit
11c2679042
|
@ -2,20 +2,22 @@
|
|||
|
||||
## Definition: ##
|
||||
|
||||
The term "trouble" refers to experiences in life that are very difficult and distressing. To be "troubled" means to feel upset or distressed about something.
|
||||
A "trouble" is an experience in life that is very difficult and distressing. To “trouble" someone means to “bother" that person or to cause him distress.To be "troubled" means to feel upset or distressed about something.
|
||||
|
||||
* Troubles can be physical, emotional, or spiritual things that hurt a person.
|
||||
* In the Bible, often troubles are times of testing that God uses to help believers mature and grow in their faith.
|
||||
* The Old Testament use of "trouble" also referred to judgment that came on people groups who were immoral and rejected God.
|
||||
* The action, "to trouble" someone means "to bother" that person or to cause him distress.
|
||||
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions ##
|
||||
|
||||
* The term "trouble" or "troubles" could also be translated as, "danger" or "painful things that happen" or "persecution" or "difficult experiences" or "distress."
|
||||
* The term "troubled" could be translated with a word or phrase that means, "undergoing distress" or "feeling terrible distress" or "worried" or "anxious" or "distressed" or "terrified" or "disturbed."
|
||||
* "Don't trouble her" could also be translated as, "don't bother her" or "don't criticize her."
|
||||
* The phrase "day of trouble" or "times of trouble" could also be translated as, "when you experience distress" or " when difficult things happen to you" or "when God causes distressing things to happen."
|
||||
* Ways to translate "make trouble" or "bring trouble" could include, "cause distressing things to happen" or "cause difficulties" or "make them experience very difficult things."
|
||||
* The term "trouble" or "troubles" could also be translated as "danger" or "painful things that happen" or "persecution" or "difficult experiences" or "distress."
|
||||
* The term "troubled" could be translated with a word or phrase that means "undergoing distress" or "feeling terrible distress" or "worried" or "anxious" or "distressed" or "terrified" or "disturbed."
|
||||
* "Don't trouble her" could also be translated as "don't bother her" or "don't criticize her."
|
||||
* The phrase "day of trouble" or "times of trouble" could also be translated as "when you experience distress" or " when difficult things happen to you" or "when God causes distressing things to happen."
|
||||
* Ways to translate "make trouble" or "bring trouble" could include "cause distressing things to happen" or "cause difficulties" or "make them experience very difficult things."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
(See also: [afflict](../kt/afflict.md), [persecute](../other/persecute.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue