diff --git a/bible/kt/sign.md b/bible/kt/sign.md index 82c45d58..eef2e2a2 100644 --- a/bible/kt/sign.md +++ b/bible/kt/sign.md @@ -4,20 +4,20 @@ A sign is an object, event, or action that communicates a special meaning. -* Signs can be reminders of something that was promised:\\ - * The rainbow God created in the sky was a sign to remind people that he would never again destroy all life with a worldwide flood.\\ - * God commanded the Israelites to circumcise their sons as a sign of his covenant with them. -* Signs can reveal or point to something:\\ - * An angel told shepherds a sign that would help them know which baby in Bethlehem was the newborn Messiah.\\ - * Judas kissed Jesus as a sign to the religious leaders that Jesus was the one they should arrest.\\ -* Signs can prove that something is true:\\ - * The miracles done by the prophets and apostles were signs that proved they were speaking God's message.\\ - * The miracles that Jesus performed were signs that proved he was truly the Messiah. +* “Reminders” are signs that “remind” people by helping them remember something, often something that was promised: + * The rainbows God creates in the sky are signs to remind people that he has promised he will never again destroy all life with a worldwide flood. + * God commanded the Israelites to circumcise their sons as a sign of his covenant with them. +* Signs can reveal or point to something: + * An angel gave shepherds a sign that would help them know which baby in Bethlehem was the newborn Messiah.\ + * Judas kissed Jesus as a sign to the religious leaders that Jesus was the one they should arrest. +* Signs can prove that something is true: + * The miracles performed by the prophets and apostles were signs that proved they were speaking God's message. + * The miracles that Jesus performed were signs that proved he was truly the Messiah. ## Translation Suggestions: ## * Depending on its context, "sign" could also be translated as "signal" or "symbol" or "mark" or "evidence" or "proof" or "gesture." -* To "make signs with the hands" could also be translated as, "motion with the hands" or "gesture with the hands" or "make gestures." +* To "make signs with the hands" could also be translated as "motion with the hands" or "gesture with the hands" or "make gestures." * In some languages, there may be one word for a "sign" that proves something and a different word for a "sign" that is a miracle. (See also: [miracle](../kt/miracle.md), [apostle](../kt/apostle.md), [Christ](../kt/christ.md), [covenant](../kt/covenant.md), [circumcise](../kt/circumcise.md))