Edit 'bible/names/herodthegreat.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
DMS 2021-12-28 11:55:24 +00:00
parent bdf873d606
commit 0ab6d08a79
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Herod, Herod the Great
# ဟေရုဒ်၊ မဟာဟေရုဒ်
## Facts:
## အချက်အလက်များ
Herod the Great was ruling over Judea at the time Jesus was born. He was the first of several Edomite rulers named Herod who ruled over parts of the Roman Empire.
ယေရှုမွေးဖွားချိန်တွင် မဟာဟေရုဒ်သည် ယုဒပြည်အား အုပ်စိုးခဲ့သည်။ ၎င်းသည် ရောမအင်ပါယာ၏အစိတ်အပိုင်းများကို အုပ်စိုးသောဟေရုဒ်အမည်ရှိသော ဧဒုံမင်းများအနက်မှ ပထမဆုံးဖြစ်သည်။
* His ancestors converted to Judaism and he was raised as a Jew.
* Caesar Augustus named him “King Herod” even though he was not a true king. He ruled over the Jews in Judea for 33 years.
* Herod the Great was known for the beautiful buildings he ordered to be built and for the rebuilding of the Jewish temple in Jerusalem.
* This Herod was very cruel and had many people killed. When he heard that a “king of the Jews” had been born in Bethlehem, he had all the baby boys in that town killed.
* His sons Herod Antipas and Herod Philip and his grandson Herod Agrippa also became Roman rulers. His great-grandson Herod Agrippa II (called “King Agrippa”) ruled over the entire area of Judea.
* ၎င်း၏ဘိုးဘေးများသည် ဂျူးဘာသာသို့ကူးပြောင်းခဲ့ကာ ၎င်းသည် ဂျူးလူမျိုးအဖြစ် ကြီးပြင်းလာခဲ့သည်။
* ၎င်းသည် အမှန်အားဖြင့် ဘုရင်မဟုတ်သော်လည်း ကဲသာဩဂတ်စ်သည် ၎င်းအား "ဘုရင်ဟေရုပ်" ဟုအမည်ပေးခဲ့သည်။ ၎င်းသည် ယုဒပြည်၌ ဂျူးလူမျိုးများအား ၃၃ နှစ်ကြာအုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။
* မဟာဟေရုဒ်သည် ၎င်းတည်ဆောက်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည့် အဆောက်အဦးများနှင့် ဂျေရုဆလင်မြို့ရှိ ဂျူးဘုရားကျောင်းကို ပြန်လည်တည်ဆောက်ခြင်းတို့အတွက် လူသိများသည်။
* ဤဟေရုဒ်မင်းသည် လွန်စွာရက်စက်၍ လူများစွာအား သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။ ဗက်လင်မြို့၌ "ဂျူးတို့၏ဘုရင်" မွေးဖွားခဲ့သည်ဟု ကြားသိသောအခါ ထိုမြို့ရှိ ကလေးငယ် ယောကျ်ားလေးအားလုံးအား သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။
* ၎င်း၏သားဟေရုဒ်အန္တပ၊ ဟေရုဒ်ဖိလိပ္ပုနှင့် ၎င်း၏မြေးဟေရုဒ်အဂရိပ္ပတို့သည် ရောမအုပ်စိုးရှင်များဖြစ်ခဲ့သည်။ ၎င်း၏မြေးဖြစ်သူ ဟေရုဒ်အန္တပ ၂ ("ဘုရင်အဂရိပ္ပ ဟုခေါ်သည်) သည် ယုဒပြည်တစ်ခုလုံးအား အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။
(See [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(ကြည့်ပါ [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(See also: [Herod Antipas](../names/herodantipas.md), [Judea](../names/judea.md), [king](../other/king.md), [temple](../kt/temple.md))
(ကြည့်ရန် : [Herod Antipas](../names/herodantipas.md), [Judea](../names/judea.md), [king](../other/king.md), [temple](../kt/temple.md))
## Bible References:
## သမ္မာကျမ်းမှ ကိုးကားများ
* [Matthew 2:3](rc://en/tn/help/mat/02/03)
* [Matthew 2:12](rc://en/tn/help/mat/02/12)
@ -22,6 +22,6 @@ Herod the Great was ruling over Judea at the time Jesus was born. He was the fir
* [Matthew 2:20](rc://en/tn/help/mat/02/20)
* [Matthew 2:22](rc://en/tn/help/mat/02/22)
## Word Data:
## စကားလုံးအချက်အလက်
* Strongs: G22640