17:7 and 30:3 to 34:10

This commit is contained in:
unknown 2022-03-17 12:13:28 +06:30
parent 2b084e94fc
commit 216f20c731
1 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -231,7 +231,7 @@ q ID Tags Quote Occurrence Question Response
17:4 zv3t What did David do when he had a chance to kill Saul in the cave? He spared Saul and only cut off a piece of his clothes.
17:5 wwtb What was the city that David conquered and then made his capital? He made Jerusalem his capital.
17:6 a3dx ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားရှင်အတွက် မည်သည့်အရာအား တည်ဆောက်ချင်ခဲ့သနည်း။ ဒါဝိဒ်သည် အစ္စရေးလူမျိုးများအား ဘုရားရှင်ထံသို့ ယစ်ပူဇော်ခြင်းနှင့် ရှိခိုးနိုင်သော ဗိမာန်တော်တစ်ခုအား တည်ဆောက်ရန် ဆန္ဒရှိခဲ့သည်။
17:7 yenf ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ဗိတ်မာန်တော်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန် အဘယ်ကြောင့် ခွင့်မပြုခဲ့သနည်း။ ဒါဝိဒ်သည် အလွန်များပြားသော စစ်ပွဲများထဲတွင် တိုက်ခိုက်ခဲ့သောကြောင့် ထိုအရာအား တည်ဆောက်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။
17:7 yenf ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ဗိမာန်တော်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန် အဘယ်ကြောင့် ခွင့်မပြုခဲ့သနည်း။ ဒါဝိဒ်သည် အလွန်များပြားသော စစ်ပွဲများထဲတွင် တိုက်ခိုက်ခဲ့သောကြောင့် ထိုအရာအား တည်ဆောက်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။
17:7 t6m4 ဘုရားရှင်သည် ဗိမာန်တော်ကို ဆောက်လုပ်ရန် မိန့်တော်မူခဲ့သော သူမှာ မည်သူဖြစ်သနည်း။ ထိုအရာအား ဒါဝိဒ်၏ သားတော် ဆောက်လုပ်လိမ့်မည်။
17:7 oftx ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ပေးခဲ့သော မြင့်မြတ်သည့် ကတိတော်သည် မည်သည့်အရာ ဖြစ်သနည်း။ ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်၏ မျိုးဆက်ဖြစ်သောသူ အား ဘုရားရှင်၏ လူမျိုးများအပေါ်တွင် ဘုရင်အဖြစ် ထာဝရ အုပ်ချုပ်လိမ့်မည်ကို ကတိတော်ထားခဲ့သည်။
17:7 atf9 မေရှိယ ကိုယ်တော် လုပ်ဆောင်လိမ့်မည့် မြင့်မြတ်သော အမှုတော်သည် မည်သည့်အရာဖြစ်သနာည်း။ သူသည် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားများအား သူတို့၏ အပြစ်များမှ ကယ်တင်လိမ့်မည်။
@ -418,38 +418,38 @@ q ID Tags Quote Occurrence Question Response
31:8 x44v တပည့်တော်များသည် ဤ အံသြဖွယ်ရာများအား မည်ကဲ့သို့ တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသနည်း။ သူတို့သည် ကိုယ်တော်ယေရှုအား ဦးညွှတ်၍ ရှိခိုးခဲ့ကြပြီး “ အမှန်တကယ်ဘဲ အရှင်ဟာ ဘုရားရှင်ရဲ့ သားတော် ဖြစ်တယ် ” ဟု လျှောက်တင်ခဲ့လေသည်။
32:2 rq5h ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ဂရိလူမျိုးများ နေထိုင်သော နေရာအား ရောက်ရှိခဲ့သောအခါ မည်သူ့အား တွေ့ဆုံသနည်း။ ထိုနေရာတွင် သူသည် နတ်ဆိုး ပူးကပ်နေသော လူတစ်ဦးအား တွေ့ဆုံခဲ့သည်။
32:3 tw6n "လူအများသည် နတ်ဆိုး ပူးကပ်နေသော လူတစ်ဦးအား အဘယ်ကြောင့် မထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့ကြသနည်း။ " ထိုလူသည် သူ့အား ဖမ်းချုပ်ရန် အသုံးပြုသော သံကြိုးများကို ဖြတ်တောက်နိုင်ပြီး နတ်ဆိုးသည် ထိုလူအား အလွန် သန်မာစေခဲ့သည်။
32:4 ktct How did the man act? He lived among the tombs, screaming all day and night, not wearing clothes, and cutting himself with stones.
32:6 aocn What was the demons name? His name was Legion.
32:6 x60r What did the name **Legion** mean? A legion was a group of several thousand soldiers in the Roman army. This name meant that there were many demons in the man.
32:7 n40h Where did the demons beg Jesus to send them when they left the man? They asked Jesus to send them into a herd of pigs.
32:8 r436 What happened to the pigs when the demons entered them? They ran down a steep bank into the lake and drowned.
32:8 sbor How many pigs drowned when the demons sent them into the lake? There were 2,000 pigs in the herd that drowned.
32:9 bluf How did the man behave after the demons left him? He sat calmly, wore clothes, and acted like a normal person.
32:10 o9ee How did the people react when they saw the man who was healed and the dead pigs? They were afraid and asked Jesus to leave them.
32:11 e7mz What did Jesus tell the healed man to do instead of going with Jesus? Jesus told him to go home and tell his friends and family what God had done for him and how God had mercy on him.
32:14 hq55 Why did the woman with the bleeding problem come to Jesus? She thought that if she touched Jesus clothes, she would be healed.
32:4 ktct ထိုလူသည် မည်ကဲ့သို့ ပြုမူခဲ့သနည်း။ သူသည် သချိုင်းဂူများထဲ၌ နေထိုင်ခဲ့ပြီး အဝတ်ဗလာ ဖြင့် နေ့စဥ်ညတိုင်း ဟော်ဟစ်၍ သူ့ကိုယ်သူ ကျောက်တုံးများနှင့် လှီးဖြတ်ခဲ့သည်။
32:6 aocn နတ်ဆိုး၏ အမည်သည် အဘယ်နည်း။ သူ၏ အမည်သည် ဂေါင် ဖြစ်သည်။
32:6 x60r **ဂေါင်** ဟူသော အမည်၏ အဓိပ္ပာယ်သည် အဘယ်နည်း။ " ‘ဂေါင်’ ဆိုသည်မှာ ရောမစစ်တပ်၌ ထောင်ပေါင်းများစွာသော ရဲမက်များ၏ တပ်ဖွဲ့ တစ်ခုအား ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤနာမည်သည် ထိုနေရာတွင် လူယောကျ်ားထဲ၌ရှိသည့် များစွာသော နတ်ဆိုးများကို ဆိုလိုခဲ့သည်။"
32:7 n40h နတ်ဆိုးများသည် ထိုလူထံမှ ထွက်ခွာပြီးသောအခါ ကိုယ်တော်ယေရှုအား သူတို့ကို မည်သည့် နေရာအား ပို့ဆောင်ရန် တောင်းပန်ခဲ့သနည်း။ နတ်ဆိုးများသည် သူတို့အား ဝက်အုပ်များထံသို့ ပို့ဆောင်ပါရန် ကိုယ်တော် ယေရှုအား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သည်။
32:8 r436 "ဝက်များအား နတ်ဆိုးများ ပူးကပ်သောအခါတွင် ထိုဝက်များသည် မည်ကဲ့သို့ ဖြစ်သွားခဲ့သနည်း။ " သူတို့သည် မက်စောက်သော တောင်တစ်ခုမှရေကန်ထဲသို့ ခုန်ဆင်းခဲ့ပြီး ရေနစ်သေဆုံးခဲံ့ကြသည်။
32:8 sbor ဝက်များအား နတ်ဆိုးများ ပူးကပ်သောအခါ ရေကန်ထဲသို့ ဝက်ကောင် မည်မျှ ရေနှစ်သေဆုံးခဲ့သနည်း။ "ထိုနေရာတွင် ရေနစ်သေဆုံးခဲ့သော နွားအုပ်များထဲတွင် ဝက်ကောင်ရေ နှစ်ထောင် ပါဝင်သည်။ "
32:9 bluf လူယောကျ်ားသည် နတ်ဆိုးများ သူ့ထံမှ ထွက်ခွာသွားသောအခါ မည်ကဲ့သို့ ပြုမှုခဲ့သနည်း။ "သူသည် ငြိမ်သက်စွာ ထိုင်၍ အဝတ်အစားများ ဝတ်ကာ သာမန်လူဦးကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ခဲ့လေသည်။ "
32:10 o9ee လူအများသည် ရောဂါပျောက်ကင်းသွားခဲ့သော လူတစ်ဦး နှင့် ဝက်သေကောင်များအား မြင်တွေ့ခဲ့သောအခါ မည်ကဲ့သို့ တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသနည်း သူတို့သည် အလွန်ကြောက်လန့်ခဲ့ကြပြီး ကိုယ်တော် ယေရှုအား ထိုသူတို့ထံမှ ထွက်သွားရန် တောင်းဆိုခဲ့ကြသည်။
32:11 e7mz ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ကုသခံခဲ့ရသော လူအား သူ၏ နောက်သို့လိုက်ပါမည့်အစား မည်သည့်အရာအား လုပ်ဆောင်ရန် မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ထိုသူအား ဘုရားရှင်သည် သူ့အပေါ်တွင် မည်သို့ သနားကြင်နာတော်ခြင်း နှင့် မည်သည့်အရာအား လုပ်ဆောင်တော်မူခဲ့သည်ကို သူ၏ သူငယ်ချင်းများ နှင့် မိသားစုအား ပြောကြားရန် မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
32:14 hq55 သွေးသွန်ရောဂါအား ခံစားနေရသော အမျိုးသမီး တစ်ဦးသည် ကိုယ်တော် ယေရှုထံသို့ အဘယ်ကြောင့် လာရောက်ခဲ့သနည်း။ သူမသည် သူ၏ အဝတ်များအား ထိတွေ့ခဲ့လျှင် သူမ ရောဂါအား ကုသနိုင်လိမ့်မည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့လေသည်။
32:14 f7hc အမျိုးသမီးကြီးသည် ကိုယ်တော် ယေရှု၏ ဝတ်ရုံတော်အား ထိလိုက်သောအခါတွင် ချက်ချင်းဆိုသလိုပင် မည်သည့်အရာအား ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ "သူမ၏ သွေးရောဂါသည် ရပ်တန့်သွားခဲ့သည်။ "
32:15 xupo How did Jesus know someone had touched him? He realized that power had gone out from him.
32:16 l96o What did Jesus say to the woman when she fell down before him? He told her, “Your faith has healed you. Go in peace.”
33:2 rn2e What happened to the seed that fell on the path? The birds came and ate all of it.
33:3 ac0z What happened to the seed that fell on the rocky ground? It sprouted quickly, but then withered and died when it got hot.
33:4 ld6k What happened to the seed that fell among thorn bushes? It began to grow, but the thorns choked it out.
32:15 xupo ကိုယ်တော် ယေရှုသည် တစ်စုံတစ်ယောက်မှ သူ့အား ထိတွေ့ခဲ့သည်ကို မည်ကဲ့သို့ သိမြင်တော်မူခဲ့သနည်း။ သူသည် သူ့ထံမှ တန်ခိုးတော်စွမ်းအားများ ထွက်ရှိသွားခဲ့သည်ကို သိမြင်တော်မူခဲ့သည်။
32:16 l96o ကိုယ်တော် ယေရှုသည် သူ၏ ရှေ့တော်မှောက်၌ သူမ လဲကျသွားသောအခါ မည်သို့ မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ သူသည် “သင်၏ ယုံကြည်ခြင်းဟာ သင့်အား ကုသပေးခဲ့ပြီ ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားပါတော့” ဟု သူမအား မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
33:2 rn2e လမ်းကြောင်းပေါ်၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ ဤအရာအားလုံးအား ငှက်များ လာရောက်၍ စားသုံးခဲ့သည်။
33:3 ac0z ကျောက်ဆောင်ပြင်ပေါ်၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ ဤအရာသည် လျှင်မြန်စွာ အညှောင့်ထွက်လာသော်လည်း ပူလောင်လာသောအခါ ခြောက်သွေ့ပြီး သေဆုံးခဲ့လေသည်။
33:4 ld6k ဆူးချုံများအတွင်း၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ ဤအရာသည် စတင်ကြီးထွားလာသော်လည်း ဆူးပင်များသည် ထိုအရာအား ချုပ်နွယ်ထားခဲ့သည်။
33:5 sz7c မျိုးစေ့သည် ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်သို့ ကျရောက်ခဲ့လျှင် မည်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပေါ်လာမည်နည်း။ ဤအရာသည် ကြီးထွားလာခဲ့ပြီး စိုက်ပျိုးခဲ့သော အစေ့ထက် အဆ ၃၀ ၊ ၆၀ သို့မဟုတ် အဆ ၁၀၀ အထိ များပြားသော စပါးအဖြစ် ထုတ်လွှတ်ပေးခဲ့သည်။
33:6 z2zo တပည့်တော်များသည် ဇာတ်လမ်း၏ ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်အား နားလည်ခဲ့ပါသလား။ မဟုတ်ပေ၊ သူတို့သည် စိတ်ရှုပ်ထွေးခဲ့ကြသည်။
33:6 z2zo "တပည့်တော်များသည် ဇာတ်လမ်း၏ ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်အား နားလည်ခဲ့ပါသလား။ " မဟုတ်ပေ၊ သူတို့သည် စိတ်ရှုပ်ထွေးခဲ့ကြသည်။
33:6 m8mv ဇာတ်လမ်းထဲ၌ မျိုးစေ့သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုပါသနည်း။ မျိုးစေ့သည် ဘုရားရှင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် ဖြစ်သည်။
33:6 e8it What does the path represent? The path is the person who hears the word, but does not understand it, and the devil takes it away from him.
33:7 ai3m What does the rocky ground represent? The rocky ground is the person who hears the word and accepts it with joy, but falls away when hardship and persecution comes.
33:8 z3np What does the thorny ground represent? The thorny ground is the person who hears the word, but as time passes, he begins to worry about many things, and he tries to make a lot of money, and he tries to get many things, so that he is not able to please God any longer.
33:9 q2fw What does the seed in the good soil represent? The seed in the good soil is the person who hears the word, believes it, and produces fruit.
34:1 m1hv How does a mustard seed compare to other seeds? It is the smallest seed of all.
34:2 kk67 What happens to a mustard seed when it grows? It becomes the largest of all the garden plants.
34:3 ixmu What happens to yeast when it is mixed into bread dough? It spreads throughout the dough, causing it to rise.
34:4 ug8p What did the man do after he found the treasure that was hidden in the field? He buried it again, sold all that he had, and used the money to buy the field.
34:5 eyvk What did the pearl merchant do when he found a perfect pearl? He sold all that he had and used the money to buy it.
34:6 o3gk To whom did Jesus tell the story of the two men praying at the Temple? He told the story to people who thought God would accept them because they were doing good things, and who despised other people.
34:7 rguv Why did the religious leader thank God? He thanked God because he thought he was not a sinner like other men.
34:8 pqmi Why did the religious leader think he was righteous? He fasted two times every week and gave ten percent of his money and goods.
34:9 j57f What did the tax collector request from God? He asked God to be merciful to him because he was a sinner.
33:6 e8it လမ်းကြောင်းသည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ လမ်းကြောင်းသည် တရားတော်ကို ကြားနာခဲ့သော်လည်း ဤတရားတော်အား နားလည်ခြင်းမရှိသော လူတစ်ဦအား ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်ပြီး နတ်ဆိုးသည် ထိုလူအား အဝေးသို့ ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။
33:7 ai3m ကျောက်ဆောင်ပြင်သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုပါသနည်း။ ကျောက်ဆောင်ပြင်သည် တရားတော်အား ကြားနာပြီး ဝမ်းမြောက်စွာ လက်ခံသော်လည်း အခက်အခဲများ နှင့် ပင်ပန်းဆင်းရဲလာသောအခါ ကျဆုံးတတ်သည့် လူတစ်ယောက် ကို ဆိုလိုသည်။
33:8 z3np ဆူးချုံပြင်သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ "ဆူးချုံပြင်သည် တရားတော်အား ကြားးနာသော လူတစ်ယောက် ဖြစ်သော်လည်း အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ သူသည် အရာကိစ္စများစွာနှင့်ပက်သက်၍ စတင် စိတ်ပူပန်လာပြီးလျှင် ငွေအမြောက်အမြားအား ရှာဖွေရန် ကြိုးစားသောကြောင့် သူသည် ဘုရားရှင်၏ နှစ်သက်တော်မူခြင်းကို မခံရနိုင်တော့ပေ။ "
33:9 q2fw ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်ရှိ မျိုးစေ့သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်ရှိ မျိုးစေ့သည် တရားတော်အား ကြားနာ၍ ယုံကြည်ခြင်း နှင့် အသီးအပွင့်များ ထုတ်ပေးသော လူတစ်ဦးကို ဆိုလိုသည်။
34:1 m1hv မုန်ညင်းစေ့အား အခြားသော အစေ့များ နှင့် မည်ကဲ့သို့ နှိုင်းယှဥ်ထားသနည်း။ ဤအရာသည် မျိုးစေ့များအားလုံးထဲတွင် အသေးငယ်ဆုံး အစေ့ ဖြစ်သည်။
34:2 kk67 မုန်ညင်းစေ့သည် ကြီးထွားလာသောအခါ မည်သည့်အရာများ ဖြစ်ပွားခဲ့သနည်း။ "ဤအရာသည် ဥယျာဥ်အပင်များ အားလုံး၏ အကြီးဆုံးအပင် ဖြစ်လာခဲ့သည်။ "
34:3 ixmu တစေးအား မုန့်စိမ်းဆီသို့ ရောနှယ်ခဲ့သောအခါ မည်သို့ ဖြစ်သွားခဲ့သနည်း။ "ဤအရာသည် မုန့်စိမ်းထဲသို့ ပျံနှံ့လာခဲ့ပြီး မြင့်တက်သွားသည်။ "
34:4 ug8p လူယောကျ်ားသည် လယ်မြေထဲ၌ ဖွက်ထားခဲ့သော ရတနာအား ရှာတွေ့ခဲ့သောအခါ သူသည် မည်ကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ခဲ့သနည်း။ သူသည် ဤအရာများအား ထပ်၍ မြှုပ်နှံခဲ့ပြီးလျှင် သူ့ထံ၌ ရှိသော အရာမှန်သမျှ ရောင်းချခဲ့ပြီး ထိုလယ်မြေအား ဝယ်ယူခဲ့သည်။
34:5 eyvk ပုလဲ ကုန်သည်သည် အရည်အသွေး ပြည်စုံကောင်းမွန်သော ပုလဲအား တွေ့ရှိခဲ့သောအခါ သူသည် မည်သို့ ပြုမူခဲ့သနည်း။ သူသည် သူထံ၌ ရှိသော အရာအားလုံးအား ရောင်းချခဲ့ပြီး ထိုအရာအား ဝယ်ယူရန် ငွေကြေးများ အသုံးပြုခဲ့သည်။
34:6 o3gk ဗိမာန်တော်၌ ဝတ်ပြုဆုတောင်းနေသော လူနှစ်ဦး၏ ဇာတ်လမ်းကို ကိုယ်တော် ယေရှုသည် မည်သူအား မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ "သူသည် လူအများအား ထိုသူတို့သည် အခြားသူများအား မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူများ ဖြစ်ပြီး ကောင်းကျိုးများ လုပ်ဆောင်သောကြောင့် ဘုရားရှင်သည် ထိုသူများအား လက်ခံလိမ့်မည်ဟု ထင်မြင်သော လူများ၏ ဇာတ်လမ်းအား မိန့်တော်မူခဲ့သည်။ "
34:7 rguv ဘာသာရေး ခေါင်းဆောင်သည် အဘယ်ကြောင့် ဘုရားရှင်အား ကျေးဇူးတော် ချီးမွမ်းခဲ့သနည်း။ သူသည် အခြားသူများကဲ့သို့ အပြစ်သားတစ်ယောက် မဟုတ်သည်ဟု စိတ်ထင်ခဲ့သောကြောင့် ဘုရားရှင်အား ကျေးဇူးတော်ာ ချီးမွမ်းခဲံ့သည်။
34:8 pqmi ဘာသာရေး ခေါင်းဆောင်သည် အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုယ်သူ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့သနည်း။ "သူသည် အပတ်စဥ်အပတ်တိုင်း အစာရှောင်ခဲ့ပြီး သူ၏ ငွေကြေးများ နှင့် ပစ္စည်းများ၏ တစ်ဆယ် ရာခိုင်နှုန်းအား စွန့်ကြဲပေးကမ်းခဲ့သည်။ "
34:9 j57f အခွန်စုဆောင်းသူသည် ဘုရားရှင်ထံမှ မည်သည့်အရာအား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သနည်း။ သူသည် အပြစ်သားဖြစ်သောကြောင့် သူ့အား ဂရုဏာထားပါရန်ဘုရားရှင်အား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သည်။
34:10 nzje မည်သူသည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု ဘုရားရှင်မှကြေညာခဲ့သနည်း။ အခွန်စုဆောင်းသူသည်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု သူကြေညာခဲ့သည်။
34:10 rvwt နှိမ့်ချသောသူတိုင်းအား ဘုရားရှင်မှမည်သို့ပြုလုပ်မည်နည်း။ ဘုရားရှင်သည် သူတို့အား ဂုဏ်ပြုလိမ့်မည်။
35:2 vprh ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များသည် ကိုယ်တော်ယေရှုအား အဘယ်ကြောင့်ဝေဖန်ခဲ့သနည်း။ ကိုယ်တော်ယေရှုသည် အခွန်စုဆောင်းသူများနှင့်အပြစ်ကျူးလွန်သူများအားသူ၏သူငယ်ချင်းများကဲ့သို့ပြောဆိုနေသည်ကို သူတို့တွေ့ခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

1 q ID Tags Quote Occurrence Question Response
231 17:4 zv3t What did David do when he had a chance to kill Saul in the cave? He spared Saul and only cut off a piece of his clothes.
232 17:5 wwtb What was the city that David conquered and then made his capital? He made Jerusalem his capital.
233 17:6 a3dx ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားရှင်အတွက် မည်သည့်အရာအား တည်ဆောက်ချင်ခဲ့သနည်း။ ဒါဝိဒ်သည် အစ္စရေးလူမျိုးများအား ဘုရားရှင်ထံသို့ ယစ်ပူဇော်ခြင်းနှင့် ရှိခိုးနိုင်သော ဗိမာန်တော်တစ်ခုအား တည်ဆောက်ရန် ဆန္ဒရှိခဲ့သည်။
234 17:7 yenf ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ဗိတ်မာန်တော်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန် အဘယ်ကြောင့် ခွင့်မပြုခဲ့သနည်း။ ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ဗိမာန်တော်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန် အဘယ်ကြောင့် ခွင့်မပြုခဲ့သနည်း။ ဒါဝိဒ်သည် အလွန်များပြားသော စစ်ပွဲများထဲတွင် တိုက်ခိုက်ခဲ့သောကြောင့် ထိုအရာအား တည်ဆောက်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။
235 17:7 t6m4 ဘုရားရှင်သည် ဗိမာန်တော်ကို ဆောက်လုပ်ရန် မိန့်တော်မူခဲ့သော သူမှာ မည်သူဖြစ်သနည်း။ ထိုအရာအား ဒါဝိဒ်၏ သားတော် ဆောက်လုပ်လိမ့်မည်။
236 17:7 oftx ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်အား ပေးခဲ့သော မြင့်မြတ်သည့် ကတိတော်သည် မည်သည့်အရာ ဖြစ်သနည်း။ ဘုရားရှင်သည် ဒါဝိဒ်၏ မျိုးဆက်ဖြစ်သောသူ အား ဘုရားရှင်၏ လူမျိုးများအပေါ်တွင် ဘုရင်အဖြစ် ထာဝရ အုပ်ချုပ်လိမ့်မည်ကို ကတိတော်ထားခဲ့သည်။
237 17:7 atf9 မေရှိယ ကိုယ်တော် လုပ်ဆောင်လိမ့်မည့် မြင့်မြတ်သော အမှုတော်သည် မည်သည့်အရာဖြစ်သနာည်း။ သူသည် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားများအား သူတို့၏ အပြစ်များမှ ကယ်တင်လိမ့်မည်။
418 31:8 x44v တပည့်တော်များသည် ဤ အံသြဖွယ်ရာများအား မည်ကဲ့သို့ တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသနည်း။ သူတို့သည် ကိုယ်တော်ယေရှုအား ဦးညွှတ်၍ ရှိခိုးခဲ့ကြပြီး “ အမှန်တကယ်ဘဲ အရှင်ဟာ ဘုရားရှင်ရဲ့ သားတော် ဖြစ်တယ် ” ဟု လျှောက်တင်ခဲ့လေသည်။
419 32:2 rq5h ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ဂရိလူမျိုးများ နေထိုင်သော နေရာအား ရောက်ရှိခဲ့သောအခါ မည်သူ့အား တွေ့ဆုံသနည်း။ ထိုနေရာတွင် သူသည် နတ်ဆိုး ပူးကပ်နေသော လူတစ်ဦးအား တွေ့ဆုံခဲ့သည်။
420 32:3 tw6n လူအများသည် နတ်ဆိုး ပူးကပ်နေသော လူတစ်ဦးအား အဘယ်ကြောင့် မထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့ကြသနည်း။ ထိုလူသည် သူ့အား ဖမ်းချုပ်ရန် အသုံးပြုသော သံကြိုးများကို ဖြတ်တောက်နိုင်ပြီး နတ်ဆိုးသည် ထိုလူအား အလွန် သန်မာစေခဲ့သည်။
421 32:4 ktct How did the man act? ထိုလူသည် မည်ကဲ့သို့ ပြုမူခဲ့သနည်း။ He lived among the tombs, screaming all day and night, not wearing clothes, and cutting himself with stones. သူသည် သချိုင်းဂူများထဲ၌ နေထိုင်ခဲ့ပြီး အဝတ်ဗလာ ဖြင့် နေ့စဥ်ညတိုင်း ဟော်ဟစ်၍ သူ့ကိုယ်သူ ကျောက်တုံးများနှင့် လှီးဖြတ်ခဲ့သည်။
422 32:6 aocn What was the demon’s name? နတ်ဆိုး၏ အမည်သည် အဘယ်နည်း။ His name was Legion. သူ၏ အမည်သည် ဂေါင် ဖြစ်သည်။
423 32:6 x60r What did the name **Legion** mean? **ဂေါင်** ဟူသော အမည်၏ အဓိပ္ပာယ်သည် အဘယ်နည်း။ A ‘legion’ was a group of several thousand soldiers in the Roman army. This name meant that there were many demons in the man. ‘ဂေါင်’ ဆိုသည်မှာ ရောမစစ်တပ်၌ ထောင်ပေါင်းများစွာသော ရဲမက်များ၏ တပ်ဖွဲ့ တစ်ခုအား ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤနာမည်သည် ထိုနေရာတွင် လူယောကျ်ားထဲ၌ရှိသည့် များစွာသော နတ်ဆိုးများကို ဆိုလိုခဲ့သည်။
424 32:7 n40h Where did the demons beg Jesus to send them when they left the man? နတ်ဆိုးများသည် ထိုလူထံမှ ထွက်ခွာပြီးသောအခါ ကိုယ်တော်ယေရှုအား သူတို့ကို မည်သည့် နေရာအား ပို့ဆောင်ရန် တောင်းပန်ခဲ့သနည်း။ They asked Jesus to send them into a herd of pigs. နတ်ဆိုးများသည် သူတို့အား ဝက်အုပ်များထံသို့ ပို့ဆောင်ပါရန် ကိုယ်တော် ယေရှုအား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သည်။
425 32:8 r436 What happened to the pigs when the demons entered them? ဝက်များအား နတ်ဆိုးများ ပူးကပ်သောအခါတွင် ထိုဝက်များသည် မည်ကဲ့သို့ ဖြစ်သွားခဲ့သနည်း။ They ran down a steep bank into the lake and drowned. သူတို့သည် မက်စောက်သော တောင်တစ်ခုမှရေကန်ထဲသို့ ခုန်ဆင်းခဲ့ပြီး ရေနစ်သေဆုံးခဲံ့ကြသည်။
426 32:8 sbor How many pigs drowned when the demons sent them into the lake? ဝက်များအား နတ်ဆိုးများ ပူးကပ်သောအခါ ရေကန်ထဲသို့ ဝက်ကောင် မည်မျှ ရေနှစ်သေဆုံးခဲ့သနည်း။ There were 2,000 pigs in the herd that drowned. ထိုနေရာတွင် ရေနစ်သေဆုံးခဲ့သော နွားအုပ်များထဲတွင် ဝက်ကောင်ရေ နှစ်ထောင် ပါဝင်သည်။
427 32:9 bluf How did the man behave after the demons left him? လူယောကျ်ားသည် နတ်ဆိုးများ သူ့ထံမှ ထွက်ခွာသွားသောအခါ မည်ကဲ့သို့ ပြုမှုခဲ့သနည်း။ He sat calmly, wore clothes, and acted like a normal person. သူသည် ငြိမ်သက်စွာ ထိုင်၍ အဝတ်အစားများ ဝတ်ကာ သာမန်လူဦးကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ခဲ့လေသည်။
428 32:10 o9ee How did the people react when they saw the man who was healed and the dead pigs? လူအများသည် ရောဂါပျောက်ကင်းသွားခဲ့သော လူတစ်ဦး နှင့် ဝက်သေကောင်များအား မြင်တွေ့ခဲ့သောအခါ မည်ကဲ့သို့ တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသနည်း They were afraid and asked Jesus to leave them. သူတို့သည် အလွန်ကြောက်လန့်ခဲ့ကြပြီး ကိုယ်တော် ယေရှုအား ထိုသူတို့ထံမှ ထွက်သွားရန် တောင်းဆိုခဲ့ကြသည်။
429 32:11 e7mz What did Jesus tell the healed man to do instead of going with Jesus? ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ကုသခံခဲ့ရသော လူအား သူ၏ နောက်သို့လိုက်ပါမည့်အစား မည်သည့်အရာအား လုပ်ဆောင်ရန် မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ Jesus told him to go home and tell his friends and family what God had done for him and how God had mercy on him. ကိုယ်တော် ယေရှုသည် ထိုသူအား ဘုရားရှင်သည် သူ့အပေါ်တွင် မည်သို့ သနားကြင်နာတော်ခြင်း နှင့် မည်သည့်အရာအား လုပ်ဆောင်တော်မူခဲ့သည်ကို သူ၏ သူငယ်ချင်းများ နှင့် မိသားစုအား ပြောကြားရန် မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
430 32:14 hq55 Why did the woman with the bleeding problem come to Jesus? သွေးသွန်ရောဂါအား ခံစားနေရသော အမျိုးသမီး တစ်ဦးသည် ကိုယ်တော် ယေရှုထံသို့ အဘယ်ကြောင့် လာရောက်ခဲ့သနည်း။ She thought that if she touched Jesus’ clothes, she would be healed. သူမသည် သူ၏ အဝတ်များအား ထိတွေ့ခဲ့လျှင် သူမ ရောဂါအား ကုသနိုင်လိမ့်မည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့လေသည်။
431 32:14 f7hc အမျိုးသမီးကြီးသည် ကိုယ်တော် ယေရှု၏ ဝတ်ရုံတော်အား ထိလိုက်သောအခါတွင် ချက်ချင်းဆိုသလိုပင် မည်သည့်အရာအား ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ သူမ၏ သွေးရောဂါသည် ရပ်တန့်သွားခဲ့သည်။
432 32:15 xupo How did Jesus know someone had touched him? ကိုယ်တော် ယေရှုသည် တစ်စုံတစ်ယောက်မှ သူ့အား ထိတွေ့ခဲ့သည်ကို မည်ကဲ့သို့ သိမြင်တော်မူခဲ့သနည်း။ He realized that power had gone out from him. သူသည် သူ့ထံမှ တန်ခိုးတော်စွမ်းအားများ ထွက်ရှိသွားခဲ့သည်ကို သိမြင်တော်မူခဲ့သည်။
433 32:16 l96o What did Jesus say to the woman when she fell down before him? ကိုယ်တော် ယေရှုသည် သူ၏ ရှေ့တော်မှောက်၌ သူမ လဲကျသွားသောအခါ မည်သို့ မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ He told her, “Your faith has healed you. Go in peace.” သူသည် “သင်၏ ယုံကြည်ခြင်းဟာ သင့်အား ကုသပေးခဲ့ပြီ ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားပါတော့” ဟု သူမအား မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
434 33:2 rn2e What happened to the seed that fell on the path? လမ်းကြောင်းပေါ်၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ The birds came and ate all of it. ဤအရာအားလုံးအား ငှက်များ လာရောက်၍ စားသုံးခဲ့သည်။
435 33:3 ac0z What happened to the seed that fell on the rocky ground? ကျောက်ဆောင်ပြင်ပေါ်၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ It sprouted quickly, but then withered and died when it got hot. ဤအရာသည် လျှင်မြန်စွာ အညှောင့်ထွက်လာသော်လည်း ပူလောင်လာသောအခါ ခြောက်သွေ့ပြီး သေဆုံးခဲ့လေသည်။
436 33:4 ld6k What happened to the seed that fell among thorn bushes? ဆူးချုံများအတွင်း၌ ကျရောက်ခဲ့သော မျိုးစေ့သည် မည်သို့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သနည်း။ It began to grow, but the thorns choked it out. ဤအရာသည် စတင်ကြီးထွားလာသော်လည်း ဆူးပင်များသည် ထိုအရာအား ချုပ်နွယ်ထားခဲ့သည်။
437 33:5 sz7c မျိုးစေ့သည် ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်သို့ ကျရောက်ခဲ့လျှင် မည်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပေါ်လာမည်နည်း။ ဤအရာသည် ကြီးထွားလာခဲ့ပြီး စိုက်ပျိုးခဲ့သော အစေ့ထက် အဆ ၃၀ ၊ ၆၀ သို့မဟုတ် အဆ ၁၀၀ အထိ များပြားသော စပါးအဖြစ် ထုတ်လွှတ်ပေးခဲ့သည်။
438 33:6 z2zo တပည့်တော်များသည် ဇာတ်လမ်း၏ ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်အား နားလည်ခဲ့ပါသလား။ မဟုတ်ပေ၊ သူတို့သည် စိတ်ရှုပ်ထွေးခဲ့ကြသည်။ တပည့်တော်များသည် ဇာတ်လမ်း၏ ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်အား နားလည်ခဲ့ပါသလား။ မဟုတ်ပေ၊ သူတို့သည် စိတ်ရှုပ်ထွေးခဲ့ကြသည်။
439 33:6 m8mv ဇာတ်လမ်းထဲ၌ မျိုးစေ့သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုပါသနည်း။ မျိုးစေ့သည် ဘုရားရှင်၏ နှုတ်ကပတ်တော် ဖြစ်သည်။
440 33:6 e8it What does the path represent? လမ်းကြောင်းသည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ The path is the person who hears the word, but does not understand it, and the devil takes it away from him. လမ်းကြောင်းသည် တရားတော်ကို ကြားနာခဲ့သော်လည်း ဤတရားတော်အား နားလည်ခြင်းမရှိသော လူတစ်ဦအား ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်ပြီး နတ်ဆိုးသည် ထိုလူအား အဝေးသို့ ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။
441 33:7 ai3m What does the rocky ground represent? ကျောက်ဆောင်ပြင်သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုပါသနည်း။ The rocky ground is the person who hears the word and accepts it with joy, but falls away when hardship and persecution comes. ကျောက်ဆောင်ပြင်သည် တရားတော်အား ကြားနာပြီး ဝမ်းမြောက်စွာ လက်ခံသော်လည်း အခက်အခဲများ နှင့် ပင်ပန်းဆင်းရဲလာသောအခါ ကျဆုံးတတ်သည့် လူတစ်ယောက် ကို ဆိုလိုသည်။
442 33:8 z3np What does the thorny ground represent? ဆူးချုံပြင်သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ The thorny ground is the person who hears the word, but as time passes, he begins to worry about many things, and he tries to make a lot of money, and he tries to get many things, so that he is not able to please God any longer. ဆူးချုံပြင်သည် တရားတော်အား ကြားးနာသော လူတစ်ယောက် ဖြစ်သော်လည်း အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ သူသည် အရာကိစ္စများစွာနှင့်ပက်သက်၍ စတင် စိတ်ပူပန်လာပြီးလျှင် ငွေအမြောက်အမြားအား ရှာဖွေရန် ကြိုးစားသောကြောင့် သူသည် ဘုရားရှင်၏ နှစ်သက်တော်မူခြင်းကို မခံရနိုင်တော့ပေ။
443 33:9 q2fw What does the seed in the good soil represent? ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်ရှိ မျိုးစေ့သည် မည်သည့်အရာအား ကိုယ်စားပြုသနည်း။ The seed in the good soil is the person who hears the word, believes it, and produces fruit. ကောင်းမွန်သော မြေကြီးပေါ်ရှိ မျိုးစေ့သည် တရားတော်အား ကြားနာ၍ ယုံကြည်ခြင်း နှင့် အသီးအပွင့်များ ထုတ်ပေးသော လူတစ်ဦးကို ဆိုလိုသည်။
444 34:1 m1hv How does a mustard seed compare to other seeds? မုန်ညင်းစေ့အား အခြားသော အစေ့များ နှင့် မည်ကဲ့သို့ နှိုင်းယှဥ်ထားသနည်း။ It is the smallest seed of all. ဤအရာသည် မျိုးစေ့များအားလုံးထဲတွင် အသေးငယ်ဆုံး အစေ့ ဖြစ်သည်။
445 34:2 kk67 What happens to a mustard seed when it grows? မုန်ညင်းစေ့သည် ကြီးထွားလာသောအခါ မည်သည့်အရာများ ဖြစ်ပွားခဲ့သနည်း။ It becomes the largest of all the garden plants. ဤအရာသည် ဥယျာဥ်အပင်များ အားလုံး၏ အကြီးဆုံးအပင် ဖြစ်လာခဲ့သည်။
446 34:3 ixmu What happens to yeast when it is mixed into bread dough? တစေးအား မုန့်စိမ်းဆီသို့ ရောနှယ်ခဲ့သောအခါ မည်သို့ ဖြစ်သွားခဲ့သနည်း။ It spreads throughout the dough, causing it to rise. ဤအရာသည် မုန့်စိမ်းထဲသို့ ပျံနှံ့လာခဲ့ပြီး မြင့်တက်သွားသည်။
447 34:4 ug8p What did the man do after he found the treasure that was hidden in the field? လူယောကျ်ားသည် လယ်မြေထဲ၌ ဖွက်ထားခဲ့သော ရတနာအား ရှာတွေ့ခဲ့သောအခါ သူသည် မည်ကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ခဲ့သနည်း။ He buried it again, sold all that he had, and used the money to buy the field. သူသည် ဤအရာများအား ထပ်၍ မြှုပ်နှံခဲ့ပြီးလျှင် သူ့ထံ၌ ရှိသော အရာမှန်သမျှ ရောင်းချခဲ့ပြီး ထိုလယ်မြေအား ဝယ်ယူခဲ့သည်။
448 34:5 eyvk What did the pearl merchant do when he found a perfect pearl? ပုလဲ ကုန်သည်သည် အရည်အသွေး ပြည်စုံကောင်းမွန်သော ပုလဲအား တွေ့ရှိခဲ့သောအခါ သူသည် မည်သို့ ပြုမူခဲ့သနည်း။ He sold all that he had and used the money to buy it. သူသည် သူထံ၌ ရှိသော အရာအားလုံးအား ရောင်းချခဲ့ပြီး ထိုအရာအား ဝယ်ယူရန် ငွေကြေးများ အသုံးပြုခဲ့သည်။
449 34:6 o3gk To whom did Jesus tell the story of the two men praying at the Temple? ဗိမာန်တော်၌ ဝတ်ပြုဆုတောင်းနေသော လူနှစ်ဦး၏ ဇာတ်လမ်းကို ကိုယ်တော် ယေရှုသည် မည်သူအား မိန့်တော်မူခဲ့သနည်း။ He told the story to people who thought God would accept them because they were doing good things, and who despised other people. သူသည် လူအများအား ထိုသူတို့သည် အခြားသူများအား မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူများ ဖြစ်ပြီး ကောင်းကျိုးများ လုပ်ဆောင်သောကြောင့် ဘုရားရှင်သည် ထိုသူများအား လက်ခံလိမ့်မည်ဟု ထင်မြင်သော လူများ၏ ဇာတ်လမ်းအား မိန့်တော်မူခဲ့သည်။
450 34:7 rguv Why did the religious leader thank God? ဘာသာရေး ခေါင်းဆောင်သည် အဘယ်ကြောင့် ဘုရားရှင်အား ကျေးဇူးတော် ချီးမွမ်းခဲ့သနည်း။ He thanked God because he thought he was not a sinner like other men. သူသည် အခြားသူများကဲ့သို့ အပြစ်သားတစ်ယောက် မဟုတ်သည်ဟု စိတ်ထင်ခဲ့သောကြောင့် ဘုရားရှင်အား ကျေးဇူးတော်ာ ချီးမွမ်းခဲံ့သည်။
451 34:8 pqmi Why did the religious leader think he was righteous? ဘာသာရေး ခေါင်းဆောင်သည် အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုယ်သူ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့သနည်း။ He fasted two times every week and gave ten percent of his money and goods. သူသည် အပတ်စဥ်အပတ်တိုင်း အစာရှောင်ခဲ့ပြီး သူ၏ ငွေကြေးများ နှင့် ပစ္စည်းများ၏ တစ်ဆယ် ရာခိုင်နှုန်းအား စွန့်ကြဲပေးကမ်းခဲ့သည်။
452 34:9 j57f What did the tax collector request from God? အခွန်စုဆောင်းသူသည် ဘုရားရှင်ထံမှ မည်သည့်အရာအား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သနည်း။ He asked God to be merciful to him because he was a sinner. သူသည် အပြစ်သားဖြစ်သောကြောင့် သူ့အား ဂရုဏာထားပါရန်ဘုရားရှင်အား လျှောက်တင်တောင်းဆိုခဲ့သည်။
453 34:10 nzje မည်သူသည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု ဘုရားရှင်မှကြေညာခဲ့သနည်း။ အခွန်စုဆောင်းသူသည်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု သူကြေညာခဲ့သည်။
454 34:10 rvwt နှိမ့်ချသောသူတိုင်းအား ဘုရားရှင်မှမည်သို့ပြုလုပ်မည်နည်း။ ဘုရားရှင်သည် သူတို့အား ဂုဏ်ပြုလိမ့်မည်။
455 35:2 vprh ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များသည် ကိုယ်တော်ယေရှုအား အဘယ်ကြောင့်ဝေဖန်ခဲ့သနည်း။ ကိုယ်တော်ယေရှုသည် အခွန်စုဆောင်းသူများနှင့်အပြစ်ကျူးလွန်သူများအားသူ၏သူငယ်ချင်းများကဲ့သို့ပြောဆိုနေသည်ကို သူတို့တွေ့ခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။