27 lines
1.2 KiB
Markdown
27 lines
1.2 KiB
Markdown
### Description
|
||
|
||
Sometimes you may not know what a word in the ULT means. The Notes may have a definition or a description of the word or phrase to help you understand what it means.
|
||
|
||
### Translation Notes Examples
|
||
|
||
Simple definitions of words or phrases are added without quotes or sentence format. Here are examples:
|
||
|
||
> It is like children sitting the marketplace, who call out to one another and say, “We played a **flute** for you.” (Matthew 11:16b-17a ULT)
|
||
|
||
* **marketplace** — a large, open-air area where people would come to sell their goods
|
||
* **flute** — a long, hollow musical instrument which is played by blowing air in or over one end
|
||
|
||
> Behold, those in expensive clothing and living in luxury are in **kings’ palaces.** (Luke 7:25b ULT)
|
||
|
||
* **kings’ palaces** — the large, expensive houses that kings live in
|
||
|
||
### Translation Principles
|
||
|
||
* Use words that are already part of your language if possible.
|
||
* Keep expressions short if possible.
|
||
* Represent God’s commands and historical facts accurately.
|
||
|
||
### Translation Strategies
|
||
|
||
See [Translate Unknowns](../translate-unknown/01.md) for more information on translating words or phrases that are not known in your language.
|