Edit 'translate/translate-bvolume/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
aebd3b23b3
commit
f2018f9ce8
|
@ -82,9 +82,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
> ထိုကာလတွင် **ဆန်အတင်းနှစ်ဆယ်**ထွက်ရသော စပါးပုံသို့ လူလာသောအခါ **တဆယ်** ကိုသာရ၏။ စပျစ်ရည် **အိုးငါးဆယ်** ကို ယူခြင်းငှါ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်း သို့လာသောအခါ **၂၀** ကိုသာရ၏။ (ဟဂ္ဂဲ ၂:၁၆ ULT)
|
> ထိုကာလတွင် **ဆန်အတင်းနှစ်ဆယ်**ထွက်ရသော စပါးပုံသို့ လူလာသောအခါ **တဆယ်** ကိုသာရ၏။ စပျစ်ရည် **အိုးငါးဆယ်** ကို ယူခြင်းငှါ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်း သို့လာသောအခါ **၂၀** ကိုသာရ၏။ (ဟဂ္ဂဲ ၂:၁၆ ULT)
|
||||||
|
|
||||||
(1) Translate literally by using the number without a unit.
|
(၁) နံပါတ်အား ယူနစ်မပါပဲ အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်ပါ။
|
||||||
|
|
||||||
> > When you came to a heap of **20** of grain, there were only **ten**, and when you came to the wine vat to draw out **50** of wine, there were only **20**.
|
> > ထိုကာလတွင် ဆန် **နှစ်ဆယ်** ထွက်ရသော စပါးပုံသို့ လူလာသောအခါ **တဆယ်** ကိုသာရ၏။ စပျစ်ရည် **၅၀** ကို ယူခြင်းငှါ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်း သို့လာသောအခါ **၂၀** ကိုသာ ရ၏။
|
||||||
|
|
||||||
(2) Use a generic word like “measure” or “quantity” or “amount.”
|
(2) Use a generic word like “measure” or “quantity” or “amount.”
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue