From e395d85539eb7bf9ddd16b5d4864ddae716dd6d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry J Oakes Date: Tue, 12 Nov 2019 23:25:12 +0000 Subject: [PATCH] Update 'translate/figs-doublenegatives/01.md' (#292) --- translate/figs-doublenegatives/01.md | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translate/figs-doublenegatives/01.md b/translate/figs-doublenegatives/01.md index 2821d2b..1b87013 100644 --- a/translate/figs-doublenegatives/01.md +++ b/translate/figs-doublenegatives/01.md @@ -1,17 +1,17 @@ -A double negative occurs when a clause has two words that each express the meaning of “not". Double negatives mean very different things in different languages. To translate sentences that have double negatives accurately and clearly, you need to know what a double negative means in the Bible and how to express this idea in your language. +A double negative occurs when a clause has two words that each express the meaning of “not." Double negatives mean very different things in different languages. To translate sentences that have double negatives accurately and clearly, you need to know what a double negative means in the Bible and how to express this idea in your language. ### Description -Negative words are words that have in them the meaning “not”. Examples are “no”, “not”, “none”, “no one”, “nothing”, “nowhere”, “never”, “nor”, “neither”, and “without”. Also, some words have prefixes or suffixes that mean “not” such as the underlined parts of these words: “un happy,” “im possible,” and “useless”. +Negative words are words that have in them the meaning “not.” Examples in English are “no,” “not,” “none,” “no one,” “nothing,” “nowhere,” “never,” “nor,” “neither,” and “without.” Also, some words have prefixes or suffixes that mean “not” such as the underlined parts of these words: “un happy,” “im possible,” and “useless.” Some other kinds of words also have a negative meaning, such as "lack" or "reject," or even "fight" or "evil." -A double negative occurs when a sentence has two words that each express the meaning of “not”. +A double negative occurs when a clause has two words that each have a negative meaning. > It is not that we do not have authority… (2 Thessalonians 3:9 ULT) > And this better confidence did not happen without the taking of an oath,… (Hebrews 7:20 ULT.) -> Be sure of this—wicked people will not go un punished (Proverbs 11:21 ULT) +> Be sure of this—wicked people will not go unpunished (Proverbs 11:21 ULT) #### Reason this is a translation issue @@ -31,14 +31,14 @@ To translate sentences with double negatives accurately and clearly in your lang This means “so that they will be fruitful”. > All things were made through him and without him there was not one thing made that has been made. (John 1:3 ULT) -By using a double negative, John emphasized that the Son of God created absolutely everything. +By using a double negative, John emphasized that the Son of God created absolutely everything. The double negative makes a stronger statement than the simple positive. ### Translation Strategies If double negatives are natural and are used to express the positive in your language, consider using them. Otherwise, you could consider these strategies: 1. If the purpose of a double negative in the Bible is simply to make a positive statement, and if it would not do that in your language, remove the two negatives so that it is positive. -1. If the purpose of a double negative in the Bible is to make a strong positive statement, and if it would not do that in your language, remove the two negatives and put in a strengthening word or phrase such as “very” or “surely”. +1. If the purpose of a double negative in the Bible is to make a strong positive statement, and if it would not do that in your language, remove the two negatives and put in a strengthening word or phrase such as “very” or “surely” or "absolutely." ### Examples of Translation Strategies Applied @@ -47,10 +47,13 @@ If double negatives are natural and are used to express the positive in your lan > **For we do not have a high priest who cannot feel sympathy for our weaknesses.** (Hebrews 4:15 ULT) >> “For we have a high priest who can feel sympathy for our weaknesses.” ->>= **…so that they may not be un fruitful.** (Titus 3:14 ULT) +> **…so that they may not be unfruitful.** (Titus 3:14 ULT) >> “…so that they may be fruitful.” -(2) If the purpose of a double negative in the Bible is to make a strong positive statement, and if it would not do that in your language, remove the two negatives and put in a strengthening word or phrase such as “very” or “surely”. +> **...to avoid quarrelling...** (Titus 3:2 ULT) +>> "...to be peaceful..." + +(2) If the purpose of a double negative in the Bible is to make a strong positive statement, and if it would not do that in your language, remove the two negatives and put in a strengthening word or phrase such as “very” or “surely” or "absolutely." > **Be sure of this—wicked people will not go un punished…** (Proverbs 11:21 ULT) >> “Be sure of this—wicked people will certainly be punished…”