diff --git a/translate/figs-metaphor/01.md b/translate/figs-metaphor/01.md index b487e66..93fd5c2 100644 --- a/translate/figs-metaphor/01.md +++ b/translate/figs-metaphor/01.md @@ -45,8 +45,11 @@ These are metaphors that people recognize as one concept standing for another co Here God speaks about his salvation as if it were the sun rising in order to shine its rays on the people whom he loves. He also speaks of the sun's rays as if they were wings. Also, he speaks of these wings as if they were bringing medicine that would heal his people. -Here is another example: -Jesus said, 'Go and tell that fox...,'" where "that fox" refers to King Herod. The people listening to Jesus certainly understood that Jesus was referring to Herod either as a very evil, cunning person or as a king who was only pretending to be great. +Here is another example: + +> "Jesus said, 'Go and tell that fox...,'" (Luke 13:32) + +Here, "that fox" refers to King Herod. The people listening to Jesus certainly understood that Jesus was referring to Herod either as a very evil, cunning person or as a king who was only pretending to be great.