diff --git a/translate/figs-hyperbole/01.md b/translate/figs-hyperbole/01.md index e848347..2b7d77f 100644 --- a/translate/figs-hyperbole/01.md +++ b/translate/figs-hyperbole/01.md @@ -107,17 +107,17 @@ If the hyperbole or generalization would be natural and people would understand (2) For a generalization, show that it is a generalization by using a phrase like “in general” or “in most cases”. > **The one who ignores instruction will have poverty and shame…** (Proverbs 13:18 ULT) ->> In general, the one who ignores instruction will have poverty and shame +>> In general, the one who ignores instruction will have poverty and shame > **And when you pray, do not make useless repetitions as the Gentiles do, for they think that they will be heard because of their many words.** (Matthew 6:7) >> “And when you pray, do not make useless repetitions as the Gentiles generally do, for they think that they will be heard because of their many words.” -(3) For a hyperbole or a generalization, add a word like “many” or “almost” to show that the hyperbole or generalization is not meant to be exact.  +(3) For a hyperbole or a generalization, add a word like “many” or “almost” to show that the hyperbole or generalization is not meant to be exact. > **The whole country of Judea and all the people of Jerusalem went out to him.** (Mark 1:5 ULT) ->> Almost all the country of Judea and almost all the people of Jerusalem went out to him.” ->> or: ->> Many of the country of Judea and many of the people of Jerusalem went out to him.” +>> Almost all the country of Judea and almost all the people of Jerusalem went out to him.” +>> or: +>> Many of the country of Judea and many of the people of Jerusalem went out to him.” (4) For a hyperbole or a generalization that has a word like “all,” always,” “none,” or “never,” consider deleting that word.