diff --git a/translate/figs-sentencetypes/01.md b/translate/figs-sentencetypes/01.md index 5a80a25..13457d6 100644 --- a/translate/figs-sentencetypes/01.md +++ b/translate/figs-sentencetypes/01.md @@ -1,17 +1,20 @@ -### Description +### ဖော်ပြချက် -A **sentence** is a group of words that expresses a complete thought. The basic types of sentences are listed below with the functions they are mainly used for. +**ဝါကျ**ဆိုသည်မှာ  အတွေးတစ်ခုလုံးကို ဖော်ပြပေး သော စကားလုံး အစုအဝေးဖြစ်သည်။ အခြေ ခံဝါကျ အမျိုးအစားများအား အောက်တွင် သူတို့၏အဓိကအသုံးပြုပုံနှင့်တွဲ၍ ဖော်ပြပေးထားသည်။ -* **Statements** — These are mainly used to give information. ‘This is a fact.’ -* **Questions** — These are mainly used to ask for information. ‘Do you know him?’ -* **Imperative Sentences** — These are mainly used to express a desire or requirement that someone do something. ‘Pick that up.’ -* **Exclamations** — These are mainly used to express a strong feeling. ‘Ouch, that hurt!’ +* **ကြေညာချက်များ -** ဤအရာများကို အချက်အလက်ပေးရာတွင် အဓိက အသုံးပြုသည်။” ဤ အရာသည် အချက်အလက်ဖြစ်သည်။” + +* **မေးခွန်းများ -** ဤအရာများကို အချက်အလက်များအား မေးမြန်းရာတွင် အဓိက အသုံးပြုသည်။ “ သူ့အားသိပါသလား” + +* **အမိန့်ပေးဝါကျများ -** လိုချင်သည့်အရာ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်အား တစ်ခုခုလုပ်ခိုင်းခြင်း တို့ကို ပြရာတွင် အဓိကအသုံးပြုသည်။ “ထိုအရာကို ကောက်ပါ” + +* **အာမေဍိတ်ဝါကျများ -** ပြင်းထန်သောခံစားချက်များအား ဖော်ပြရာတွင် အဓိက အသုံးပြုသည်။ “အား! နာလိုက်တာ” -#### Reasons This Is a Translation Issue +#### ဘာသာပြန်ခြင်းရာ၌ အခက်အခဲဖြစ်ရခြင်းအကြောင်းပြချက်များ -* Languages have different ways of using sentence types to express particular functions. -* Most languages use these sentence types for more than one function. -* Each sentence in the Bible belongs to a certain sentence type and has a certain function, but some languages would not use that type of sentence for that function. +* ဘာသာစကားများတွင် ဝါကျပုံစံအမျိုးမျိုး၏လုပ်ဆောင်ပုံ တစ်ခုချင်းစီအား အသုံးပြု ပုံ အမျိုးမျိုးရှိသည်။ +* ဘာသာစကားအများစု၌ ထိုဝါကျပုံစံများအား အသုံးပြုပုံ တစ်ခုထက်ပို၍ အသုံးပြကြသည်။ +* သမ္မာကျမ်းစာထဲမှဝါကျတစ်ခုစီတိုင်းတွင် တိကျသောဝါကျပုံစံတစ်ခုနှင့် တိကျသောအသုံးပြုပုံ တစ်ခု ပိုင်ဆိုင်သော်လည်း အချို့သောဘာသာစကားများတွင် ထိုဝါကျအမျိုးအစားအား ထိုအသုံးပြုပုံအတွက် အသုံးပြုမည်မဟုတ်ချေ။ ### Examples From the Bible @@ -89,7 +92,8 @@ Exclamations express strong feeling. In the ULT and UST, they usually have an ex ### Translation Strategies -(1) Use your language’s ways of showing that a sentence has a particular function.
+(1) Use your language’s ways of showing that a sentence has a particular function. + (2) When a sentence in the Bible has a sentence type that your language would not use for the sentence’s function, see the pages below for translation strategies. * [Statements — Other Uses](../figs-declarative/01.md)