Edit 'translate/figs-quotesinquotes/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ZweMyatKaung 2021-11-02 07:24:56 +00:00
parent 7229ee0b6a
commit be8c1b5131
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -54,10 +54,10 @@ The outermost layer is what the messengers said to the king. The second layer is
(2) ကိုးကားချက်အလွှာတစ်ခု (သို့မဟုတ်) ကိုးကားချက်အလွှာအချို့ ကိုသွယ်ဝိုက်ပြောဟန်ဖြင့်ဘာသာ ပြန်ပေးရမည်ဖြစ်သည်။ အင်္ဂလိပ်စာတွင် “that” ဟူသောအသုံးအနှုန်းကို သွယ်ဝိုက်ပြောဟန်ရေးသားချိန်တွင် များသောအားဖြင့်တွေ့ရမည်ဖြစ်သည်။ အောက်တွင်ဖော်ပြမည့် ဉပမာထဲတွင် မြင်သာအောင်ပြသပေးမည်ဖြစ်သည်။
> And Yahweh spoke to Moses, saying, “I have heard the complaints of the sons of Israel. Speak to them and say, During the evenings you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread. And you will know that I am Yahweh your God.’” (Exodus 16:11-12 ULT)
>
> > And Yahweh spoke to Moses, saying, “I have heard the complaints of the sons of Israel. Tell them **that** during the evenings **they** will eat meat, and in the morning **they** will be satisfied with bread. And **they** will know that I am Yahweh **their** God.’”
>
> And Yahweh spoke to Moses, saying, “I have heard the complaints of the sons of Israel. Speak to them and say, During the evenings you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread. And you will know that I am Yahweh your God.’” (Exodus 16:11-12 ULT
>
> > ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းသောအသံကို ငါကြားရပြီ။ ၁၂ညဦးယံ၌ သင်တို့သည် အမဲသားကို စားရကြလိမ့်မည်။ နံနက်ယံ၌လည်း မုန့်နှင့် ဝရကြလိမ့်မည်။ ငါသည် သင်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သိကြလိမ့်မည်ဟု သူတို့က ပြောလော့ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
>
> They said to him, “A man came to meet us who said to us, Go back to the king who sent you, and say to him, “Yahweh says this: Is it because there is no God in Israel that you sent men to consult with Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed to which you have gone up; instead, you will certainly die.’”’” (2 Kings 1:6 ULT)
>
> > They told him **that** a man had come to meet **them** who said to **them**, “Go back to the king who sent you, and tell him **that** Yahweh says this: Is it because there is no God in Israel that you sent men to consult with Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed to which you have gone up; instead, you will certainly die.’”
>
> > သူတို့က၊ လူတယောက်သည် ကျွန်တော်တို့ကို ကြိုဆိုခြင်းငှါ လာ၍ သင်တို့ကိုစေလွှတ်သော ရှင်ဘုရင် ထံသို့ ပြန်ကြ။ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရလပြည်၌ ဘုရားသခင် မရှိသောကြောင့်၊ ဧကြုန် မြို့၏ ဘုရားဗာလဇေဗုပ်သို့သွား၍ မေးမြန်းရသလော။ ထိုကြောင့် သင်သည်ယခုတတ်သော သာလွန်ပေါ်က နောက်တဖန်မဆင်းရ။ စင်စစ်သေရမည်ဟု ပြောရမည် အကြောင်း မှာထားပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။