From bd52d240500974015bfbf888f1e1101e229e0ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DMS Date: Thu, 4 Nov 2021 02:38:40 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/translate-useultust/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/translate-useultust/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translate/translate-useultust/01.md b/translate/translate-useultust/01.md index b791805..81e1df4 100644 --- a/translate/translate-useultust/01.md +++ b/translate/translate-useultust/01.md @@ -16,7 +16,7 @@ ULT သည် ပေါလု၏ သူ့စာအား စတင်ခြင ### သွယ်ဝိုက်ညွှန်းဆိုသောအချက်အလက် -The ULT often presents ideas that **imply** or **assume** other ideas that are important for the reader to understand. +ULTသည် စာဖတ်သူများနားလည်ရန်အတွက် အရေးကြီးသည်ဟု **ယူဆရသော** သို့မဟုတ် **သွယ်ဝိုက်ညွှန်းဆိုသော** စိတ်ကူးအကြံဉာဏ်များကို မကြာခဏ ဖော်ပြလေ့ရှိသည်။ The UST often makes those other ideas explicit. The UST does this in order to remind you that you should perhaps do the same in your translation if you think that your audience will need to know this information in order to understand the text.