diff --git a/translate/bita-manmade/01.md b/translate/bita-manmade/01.md index 49fc6fb..a20083d 100644 --- a/translate/bita-manmade/01.md +++ b/translate/bita-manmade/01.md @@ -18,31 +18,31 @@ > > ထိုအရှင်၏ ရန်သူများကို ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် ငါဖုံးလွှမ်းမည်။ (ဆာလံ 132:18 ULT) -#### A HOUSE represents a family or household (that is, the people who live and work at a family house or property) +#### အိမ်သည် မိသားစု သို့မဟုတ် အိမ်ထောင်စုကို ကိုယ်စားပြုသည် (ဆိုလိုသည်မှာ မိသားစုအိမ် သို့မဟုတ် မိသားစုပိုင်ဆိုင်သောနေရာတွင် နေထိုင်လုပ်ကိုင်နေသူများ) -> Now Yahweh said to Abram, “Go from your country, and from your relatives, and from your father’s **household**, to the land that I will show you.” (Genesis 12:1 ULT) -> -> On that day, the king Ahasuerus gave to Esther the queen the **house** of Haman, the adversary of the Jews. (Esther 8:1a ULT) -> -> They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your **household**.” They spoke the word of the Lord to him, together with everyone in his house. Then he took them at that same hour of the night, and washed them from the blows, and he was baptized immediately—he and all those who were his. (Acts 16:31-33 ULT) +> ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က \`\`သင်​တို့​ပြည်​မှ​၎င်း၊ သင့်​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​တို့​မှ​၎င်း၊ မင်း​တို့​အ​ဖ​၏​အိမ်​သား​တို့​မှ​လည်း​ကောင်း ငါ​ပြ​မည့်​ပြည်​သို့​သွား​လော့'' ဟု​အာ​ဗြံ​အား​မိန့်​တော်​မူ​၏။ (ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁ ULT) +> +> ထိုနေ့၌ ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုသည် ယုဒရန်ဘက်ဖြစ်သော ဟာမန်၏ မိဖုရားဧသတာအား ပေးတော်မူ၏။ (ဧသတာ ၈:၁ ULT) +> +> “သခင်ယေရှုကို ယုံကြည်လော့၊ သင်နှင့် သင့်အိမ်သူအိမ်သားတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်” ဟု ဆိုကြသည်။ အိမ်သူအိမ်သားအပေါင်းတို့နှင့်တကွ၊ ထို့နောက် ထိုညဉ့်အချိန်၌ပင် သူတို့ကိုခေါ်၍ ရိုက်ပုတ်ခြင်းမှ ဆေးကြောပြီးမှ၊ သူနှင့် သူ၏လူအပေါင်းတို့သည် ချက်ခြင်း ဗတ္တိဇံကို ခံလေ၏။ (တမန်တော် ၁၆း၃၁-၃၃ ULT) -In the original languages (Hebrew and Greek), the words translated here as “household” literally mean “house.” The word “house” is a metonym for the people who live in the house. This is a very common metonym in the Bible. +မူရင်းဘာသာစကားများ (ဟေဗြဲနှင့်ဂရိ) တွင် ဤနေရာတွင် “အိမ်သူအိမ်သား” ဟုပြန်ဆိုထားသောစကားလုံးများသည် စာသားအရ “အိမ်” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည်။ “အိမ်” ဟူသော စကားလုံးသည် အိမ်တွင်နေထိုင်သော လူများအတွက် အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ ဤသည်မှာ သမ္မာကျမ်းစာတွင် အလွန်အသုံးများသော ဝေါဟာရတစ်ခုဖြစ်သည်။ -#### A HOUSE can represent a person’s descendants or possessions. +#### အိမ်သည် လူတစ်ဦး၏ အမျိုးအနွယ် သို့မဟုတ် ပိုင်ဆိုင်မှုများကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ -> You have even spoken about your servant’s family for a great while to come, and have shown me future generations, Lord Yahweh!… For you, Yahweh of hosts, the God of Israel, have revealed to your servant that you will build him a **house**. (2 Samuel 7:19, 27a ULT) +> ကိုယ်တော်ကျွန်၏အမျိုးအနွယ်ကို နောင်ကာလအတန်ကြာပင် ဟောပြောခဲ့ပြီး၊ သခင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို နောင်လာနောက်သားတို့ကို ပြတော်မူပြီ၊၊ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၊ . (၂ ဓမ္မရာဇဝင် 7:19၊ 27 ULT) -Here “house” represents David’s descendants. +ဤနေရာတွင် “အိမ်” သည် ဒါဝိဒ်၏သားမြေးများကို ကိုယ်စားပြုသည်။ -> On that day, the king Ahasuerus gave to Esther the queen the **house** of Haman, the adversary of the Jews. (Esther 8:1 ULT) +> ထိုနေ့၌ ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုသည် ယုဒရန်ဘက်ဖြစ်သော ဟာမန်၏ မိဖုရားဧသတာအား ပေးတော်မူ၏။ (ဧသတာ ၈:၁ ULT) -Here “house” represents all of Haman’s property and possessions. +ဤနေရာတွင် “အိမ်” သည် ဟာမန်၏ပိုင်ဆိုင်မှုနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ -#### A HOUSE can represent a people group. +#### အိမ်သည် လူအုပ်စုကို ကိုယ်စားပြုနိုင်သည်။ -> Not a word failed from all the good things that Yahweh had spoken to the **house** of Israel; it all came to be. (Joshua 21:45 ULT) +> ဣသ ရေလအမျိုးအား ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသော ကောင်းသောစကားအလုံးစုံတို့ သည် နှုတ်ကပတ်တော်မပျက်၊ အားလုံးဖြစ်လာတယ်။ (ယောရှု ၂၁:၄၅ ULT) -Here “house” represents a people group, the people of Israel. +ဤနေရာတွင် “အိမ်” သည် ဣသရေလလူမျိုးအုပ်စုကို ကိုယ်စားပြုသည်။ #### ထောင်ချောက် (ယင်းသည်၊ ကြိုးလုံးဖြင့်ပြုလုပ်ထားသော ငှက်များအတွက် ထောင်ချောက် ငယ်) သည် သေခြင်းတရား အား ကိုယ်စားပြုသည် @@ -58,12 +58,12 @@ Here “house” represents a people group, the people of Israel. > > သူတို့နှင့်ရောနှော၍ သူတို့၏ ဘာသာဓလေ့ကို သင်ကြ၏။ သူတို့၏ရုပ်တုများကို ဝတ်ပြု၍ ကျော့ကွင်း၌ ကျော့မိကြ၏။ (ဆာလံ 106:35-36 ULT) -In this case the snare was a persuasion to do evil, which leads to death. +ဤကိစ္စ၌ ကျော့ကွင်းသည် သေခြင်းသို့ရောက်သော မကောင်းမှုပြုရန် ဆွဲဆောင်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ -#### A TENT represents a house, home, people in one’s home, descendants +#### တဲတစ်ခုသည် အိမ်၊ အိမ်၊ အိမ်ရှိလူများ၊ သားစဉ်မြေးဆက်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ -> God will likewise destroy you forever; he will take you up and pluck you out of your **tent**. (Psalm 52:5a ULT) -> -> The house of the wicked will be destroyed, but the **tent** of the upright will flourish. (Proverbs 14:11 ULT) -> -> A throne will be established in covenant faithfulness, and one from David’s **tent** will faithfully sit there. (Isaiah 16:5a ULT) +> ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို အစဉ်အမြဲ ဖျက်ဆီးတော်မူမည်။ မင်းကိုချီပြီး မင်းရဲ့တဲထဲက ဆွဲထုတ်လိမ့်မယ်။ (ဆာလံ 52:5a ULT) +> +> မတရားသောသူ၏အိမ်သည် ပျက်စီးလိမ့်မည်။ ဖြောင့်မတ်သောသူ၏တဲမူကား၊ (သုတ္တံကျမ်း ၁၄း၁၁) +> +> ပလ္လင်တော်သည် သစ္စာစောင့်သိ၍ တည်လိမ့်မည်။ ဒါဝိဒ်၏တဲတော်မှတပါး၊ (ဟေရှာယ 16:5a ULT) \ No newline at end of file