diff --git a/translate/figs-ellipsis/01.md b/translate/figs-ellipsis/01.md index 502da46..f8fa130 100644 --- a/translate/figs-ellipsis/01.md +++ b/translate/figs-ellipsis/01.md @@ -52,24 +52,24 @@ > > “သို့ တိတု. .. ငါတို့ကိုကယ်တင် တော်မူသော အရှင်သခင်ယေရှုခရစ်နှင့် ခမည်းတော် ဘုရားသခင့်အထံတော်က ကျေးဇူး၊ ကရုဏာ၊ ငြိမ်သက် ခြင်းတို့အား လက်ခံရရှိပါစေ..” -### Translation Strategies +### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ -If ellipsis would be natural and give the right meaning in your language, consider using it. If not, here is another option: +အကယ်၍ Ellipsis သည် သင်၏ ဘာသာစကားတွင် သဘာဝကျ၍ မှန်ကန်သော အဓိပ္ပါယ်အား ပေးပါက၊ ယင်းအား အသုံးပြုရန် စဥ်းစားပါ။ အကယ်၍ မဟုတ်ပါက၊ ဤသည်မှာ နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာ ဖြစ်ပါသည်။ -(1) Add the missing words to the incomplete phrase or sentence. +(1) မပြည့်စုံသော ပုဒ်စု သို့မဟုတ် ဝါကျအား ပျောက်နေသော စကားလုံးများကို ပေါင်းထည့်ပါ။ -### Examples of Translation Strategies Applied +### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ် အား အသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ -(1) Add the missing words to the incomplete phrase or sentence. +(1) မပြည့်စုံသော ပုဒ်စု သို့မဟုတ် ဝါကျအား ပျောက်နေသော စကားလုံးများကို ပေါင်းထည့်ပါ။ -> So the wicked will not stand in the judgment, nor **sinners in the assembly** of the righteous. (Psalm 1:5 ULT) -> -> > So the wicked will not stand in the judgment, and **sinners will not stand in the assembly** of the righteous. -> -> Then when he had come near, he asked him, “What do you want me to do for you?” And so he said, “Lord, **that I might recover my sight**.” (Luke 18:40b-41 ULT) -> -> > Then when the man was near, Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, **I want you to heal me** that I might receive my sight.” -> -> He makes Lebanon skip like a calf **and Sirion like a young ox**. (Psalm 29:6 ULT) -> -> > He makes Lebanon skip like a calf, and **he makes** Sirion **skip** like a young ox. +> တရားဆုံးဖြတ်တော်မူရာကာလ၌၊ မတရားသောသူတို့သည် မတည်မနေရကြ။ ဖြောင့်မတ် သော သူတို့၏အပေါင်းအသင်းထဲသို့ **လူဆိုးတို့သည် မဝင်ရ**ကြ။(ဆာလံ 1:5) +> +> > တရားဆုံးဖြတ်တော်မူရာကာလ၌၊ မတရားသောသူတို့သည် မတည်မနေရကြချေ။ ဖြောင့်မတ် သော သူတို့၏**အပေါင်းအသင်းထဲသို့ လူဆိုးတို့သည် မဝင်ကြရချေ။** +> +> လူကန်းသည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ပြီးမှ၊ သင်၌အဘယ်သို့ ပြုစေလို သနည်း ဟု မေးတော်မူလျှင်၊ သခင်၊ **အကျွန်ုပ်မျက်စိမြင် စေခြင်းငှါ ပြုတော်မူပါဟု** လျှောက်လေ၏။(လုကာ18:40-41 ULT) +> +> > လူကန်းသည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ပြီးမှ၊ သင်၌အဘယ်သို့ ပြုစေလိုသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်မျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ **ကုသပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။** +> +> သူသည် လေဗနုန်တော အား **နွားငယ်ကဲ့သို့ ခုန်စေ၍ စိရုန်တောကို ကြံ့ငယ်ကဲ့သို့** ခုန်စေသည်။(ဆာလံ 29:6 ULT) +> +> > သူသည် လေဗနုန်တော အား နွားငယ်ကဲ့သို့ **ခုန်စေ၍** **သူသည်** စိရုန်တောကို ကြံ့ငယ်ကဲ့သို့ ခုန်စေသည်။ \ No newline at end of file