From a4fbccc748719ce9a47e6aed041aa442267dae6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DMS Date: Fri, 22 Oct 2021 14:34:42 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/grammar-connect-condition-hypothetical/01.md' using 'tc-create-app' --- .../01.md | 31 ++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/translate/grammar-connect-condition-hypothetical/01.md b/translate/grammar-connect-condition-hypothetical/01.md index 025bdd5..1f30cf7 100644 --- a/translate/grammar-connect-condition-hypothetical/01.md +++ b/translate/grammar-connect-condition-hypothetical/01.md @@ -34,26 +34,33 @@ Israel တို့ ဘုရားသခင် အား နာခံခြင ဤတွင် စိတ်ကူးယဥ်အခြေအနေ နှစ်ခုပါရှိသည်: (1) အကယ်၍ ဤအကြံသည် လူ၏အကြံဖြစ်သည် မှန်ပါလျင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်; (2) အကယ်၍ ဘုရားသခင်၏ အကြံဖြစ်သည် မှန်ပါလျင် မဖျက်ဆီးနိုင်ချေ။ -#### Translation Strategies +####ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ (ဥပဒေသများ) -(1) If the order of clauses makes the hypothetical condition confusing, then change the order of the clauses. +(1) အကယ်၍ ဝါကျပိုင်းများ၏ စီစဥ်ပုံသည် စိတ်ကူးယဥ်အခြေအနေအား +ရှုပ်ထွေးစေပါက၊ ဝါကျပိုင်းများ၏ စီစဥ်ပုံအား ပြောင်းလဲပါ။ -(2) If it is not clear where the second event is, mark that part with a word like “then.” +(2) အကယ်၍ ဒုတိယအကြောင်းအရာတွင် မည်သည်တွင်ဖြစ်သည်ကို မရှင်းလင်းပါက၊ +ထိုအပိုင်းအား “ ထို့နောက် “ ကဲ့သို့သော +စကားလုံးဖြင့် အမှတ်အသားပြုပါ။ -#### Examples of Translation Strategies Applied +####ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များအား အသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ -(1) If the order of clauses makes the hypothetical condition confusing, then change the order of the clauses. +(1) အကယ်၍ ဝါကျပိုင်းများ၏ စီစဥ်ပုံသည် စိတ်ကူးယဥ်အခြေအနေအား ရှုပ်ထွေးစေပါက၊ +ဝါကျပိုင်းများ၏ စီစဥ်ပုံအား ပြောင်းလဲပါ။ -> God promised to bless the people and protect them **if** they obeyed these laws. But he said he would punish them **if** they did not obey them. (Story 13 Frame 7 OBS) +>ဘုရားသခင်သည် **အကယ်၍** လူတို့သည် ယင်း စည်းမျဥ်းများအား လိုက်နာပါက သူတို့အား ကောင်းချီးပေးရန် နှင့် ကာကွယ်ပေးရန် ကတိပေးခဲ့သည်။ သို့သော် သူသည် **အကယ်၍** သူတို့သည် ယင်းတို့အား မလိုက်နာပါက အပြစ်ပေးမည်ဟု ဆိုခဲ့သည်။ ( Story 13 Frame 7 OBS) -> > If the people obeyed these laws, God promised he would bless them and protect them. But **if** they did not obey these laws, God said that he would punish them. +> >အကယ်၍ လူတို့သည် ယင်း စည်းမျဥ်းများအား လိုက်နာပါက ဘုရားသခင်သည်  သူတို့အား ကောင်းချီးပေးရန် နှင့် ကာကွယ်ပေးရန် ကတိပေးခဲ့သည်။ သို့သော် **အကယ်၍** သူတို့သည် ယင်းတို့အား မလိုက်နာပါက သူသည် +အပြစ်ပေးမည်ဟု ဆိုခဲ့သည်။ -(2) If it is not clear where the second event is, mark that part with a word like “then.” +(2) အကယ်၍ ဒုတိယအကြောင်းအရာတွင် မည်သည်တွင်ဖြစ်သည်ကို မရှင်းလင်းပါက၊ +ထိုအပိုင်းအား “ ထို့နောက် “ ကဲ့သို့သော +စကားလုံးဖြင့် အမှတ်အသားပြုပါ။ -> God promised to bless the people and protect them, **if** they obeyed these laws. But he said he would punish them **if** they did not obey them. (Story 13 Frame 7 OBS) +>ဘုရားသခင်သည် **အကယ်၍** လူတို့သည် ယင်း စည်းမျဥ်းများအား လိုက်နာပါက သူတို့အား ကောင်းချီးပေးရန် နှင့် ကာကွယ်ပေးရန် ကတိပေးခဲ့သည်။ သို့သော် သူသည် **အကယ်၍** သူတို့သည် ယင်းတို့အား မလိုက်နာပါက အပြစ်ပေးမည်ဟု ဆိုခဲ့သည်။ ( Story 13 Frame 7 OBS) -> > If the people obeyed these laws, **then** God promised he would bless them and protect them. But **if** they did not obey these laws, **then** God said that he would punish them. +> >အကယ်၍ လူတို့သည် ယင်း စည်းမျဥ်းများအား လိုက်နာပါက **ထို့နောက်** ဘုရားသခင်သည်  သူတို့အား ကောင်းချီးပေးရန် နှင့် ကာကွယ်ပေးရန် ကတိပေးခဲ့သည်။ သို့သော် **အကယ်၍** သူတို့သည် ယင်းတို့အား မလိုက်နာပါက **ထို့နောက်** ဘုရားသခင်သည် အပြစ်ပေးမည်ဟု ဆိုခဲ့သည်။ -> … **if** this plan or this work is of men, it will be overthrown. But **if** it is of God, you will not be able to overthrow them; (Acts 5:38b-39a ULT) +> … **အကယ်၍** ဤအကြံဤအမှုသည် လူ၏အကြံလူ၏အမှုဖြစ်လျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။ သို့သော်**အကယ်၍** ဘုရားသခင်၏အကြံအမှုဖြစ်လျှင် သင်တို့သည် မဖျက်ဆီးနိုင်ကြ။(တမန်တော် 5:38-39 ULT) -> > … **if** this plan or this work is of men, **then** it will be overthrown. But **if** it is of God, **then** you will not be able to overthrow them; +> > ... **အကယ်၍** ဤအကြံ ဤအမှုသည် လူ၏အကြံလူ၏အမှုဖြစ်လျှင် **ထို့နောက်** ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။ သို့သော် **အကယ်၍** ဘုရားသခင်၏အကြံအမှုဖြစ်လျှင် **ထို့နောက်** သင်တို့သည် မဖျက်ဆီးနိုင်ကြ။ \ No newline at end of file