From 8581e3bc9efa5c5550d5f6a429722eb96fc6460d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DMS Date: Wed, 3 Nov 2021 05:44:38 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/translate-fandm/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/translate-fandm/01.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translate/translate-fandm/01.md b/translate/translate-fandm/01.md index bb4f35a..6f338da 100644 --- a/translate/translate-fandm/01.md +++ b/translate/translate-fandm/01.md @@ -11,11 +11,11 @@ * "ကျွန်ုပ်သည် အလွန်ခက်ခဲသော အပတ်တစ်ပတ်ကို ရင်ဆိုင်နေရပါသည်။ ကျွန်ုပ်၏ မိခင်မှာ အလွန်အမင်းနာမကျန်းဖြစ်၍ သူမအား ဆရာ၀န်ထံသို့ပို့ဆောင်ခြင်း၊ ဆေး၀ါးများ၀ယ်ပေးခြင်းတို့ ပြုလုပ်ခဲ့ရန်အတွက် ကျွန်ုပ်၏ ငွေကြေးများအားလုံး အသုံးပြုခဲ့ရပါသည်။ ကျွန်ုပ်မှာ မည်သည့်ငွေကြေးမျှ မကျန်တော့ချေ။ ကျွန်ုပ်၏ အလုပ်ရှင်မှာ ကျွန်ုပ်အား နောက်အပတ်မတိုင်ခင်အထိ လုပ်အားခ ပေးချေမည်မဟုတ်ပေ။ ကျွန်ုပ် ဤရက်သတ္တပတ်အားမည်သို့ ကျော်လွှားရတော့မည်ကို မသိတော့ချေ။ စားစရာများ ၀ယ်ယူရန်အတွက်ပင် ကျွန်ုပ်၌ ငွေမရှိတော့ချေ။" -#### The Meaning +#### အဓိပ္ပါယ် -Why do you think the friend sent this note? Just to tell you about his week? Probably not. His true intention was more likely to tell you: “I would like you to give me money.” +သင်၏သူငယ်ချင်းက သင့်အားအဘယ်ကြောင့် ဤစာအားပို့ဆောင်ခဲ့သနည်း။ သူ၏ရက်သတ္တပတ်အကြောင်းကို ပြောဆိုရန်အတွက်သာလား။ မဟုတ်နိုင်ပေ။ သူ၏ သင့်ကိုအဓိကသင့်ကို ပြောကြားလိုသော ရည်ရွယ်ချက်မှာ “သင်ကျွန်ုပ်အားပိုက်ဆံပေးစေလိုသည်” ဟူ၍ပင် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ -That is the primary **meaning** of the note that the sender wanted to communicate to you. It is not a report but a request. However, it would be rude in some cultures to ask for money so directly, even from a friend. Therefore, he adjusted the **form** of the note to fill out the request and help you to understand his need. He wrote in a culturally acceptable way that presented his need for money but did not obligate you to respond. He explained why he had no money (his sick mother), that his need was only temporary (until he is paid), and that his situation was desperate (no food). In other cultures, a more direct form of request might be more appropriate to communicate this meaning. +ဤအချက်များမှာ ပို့သူက သင့်အားပြောကြားဆက်သွယ်လိုသော **အဓိကပင်ရင်းအချက်**ဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်မှာ တင်ပြချက်တစ်ခုမဟုတ်ဘဲ တောင်းဆိုချက်တစ်ခုဖြစ်ပါသည်။ သို့သော အချို့သောယဉ်ကျေးမှုများတွင် သူငယ်ချင်းတယောက်အနေဖြင့်ပင် ငွေကြေးတောင်းခံရန် ယဉ်ကျေးမှုမရှိ ရိုင်းစိုင်းသည် ဟုအထင်ခံရနိုင်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် သူသည် သူ၏တောင်းဆိုချက်များနှင့် လိုအပ်ချက်များကို သိစေလို၍ ထိုစာ၏ **ပုံစံ**ကို ညှိနှိုင်းပြောင်းလဲရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ သူသည် သင့်ဘက်က စာပြန်မည်ကို မမျှော်လင့်သောနည်းဖြင့် ယဉ်ကျေးမှုအရလက်ခံနိုင်အောင် ရေးသားခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ သူသည် ပိုက်ဆံမရှိရသည့်အကြောင်း (သူ၏မိခင်မကျန်းမာခြင်း)၊ ယာယီကာလအတွက်သာ လိုအပ်ကြောင်း (သူ၏လုပ်အားမရခင်ထိ)၊ သူ၏ အခြေအနေ အလွန်အရေးကြီးပုံ (စားစရာအစားအသောက်မရှိ) တို့ကို ရှင်းပြထားပါသည်။ အချို့သောယဉ်ကျေးမှုများတွင် တိုက်ရိုက်တောင်းခံခြင်းသည် ပို၍သင့်တော်ပြီးလက်ခံနိုင်သောနည်းဖြစ်ပါသည်။ #### The Form