diff --git a/translate/translate-numbers/01.md b/translate/translate-numbers/01.md index 9543f39..5152994 100644 --- a/translate/translate-numbers/01.md +++ b/translate/translate-numbers/01.md @@ -43,30 +43,30 @@ (၅) အလွန်ကြီးမားသော ခန့်မှန်းခြေနံပါတ်များအတွက် အလွန်ယေဘုယျကျသော ဖော်ပြချက်အား အသုံးပြု၍ ထို့နောက်တွင် ကိန်းဂဏန်းများအားစကားညှပ်အဖြစ် ရေးသားပါ။ -### Examples of Translation Strategies Applied +### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များအားအသုံးပြုထားသည့်ဥပမာများ -We will use the following verse in our examples: -> Now, see, at great effort I have prepared for Yahweh’s house **100,000** talents of gold, **1,000,000** talents of silver, and bronze and iron in large quantities. (1 Chronicles 22:14a ULT) +ကျွန်ုပ်တို့၏ဥပမာများတွင် အောက်ပါအပိုဒ်အားအသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ +>ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဖို့ ရွှေအခွက် ၁,၀၀၀ နှင့် ငွေအခွက် ၁၀,၀၀၀ ကိုလည်းကောင်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်သောများစွာသော ကြေးဝါနှင့်သံကိုလည်းကေကာင်း၊ သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကိုလည်းကောင်း ပြင်ဆင်ပြီ (၁ ရာဇဝင်ချုပ် ၂၂:၁၄ ULT) -(1) Write numbers using numerals. +(၁) ကိန်းဂဏန်းများကို အသုံးပြု၍ နံပါတ်များကိုရေးသားပါ။ -> > I have prepared for Yahweh’s house **100,000** talents of gold, **1,000,000** talents of silver, and bronze and iron in large quantities. +> > *ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဘို့ ရွှေအခွက် **၁၀၀,၀၀၀** နှင့်ငွေအခွက် **၁,၀၀၀,၀၀၀** _ကိုလည်းကောင်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်အောင် များစွာသော ကြေးဝါနှင့်သံကိုလည်းကောင်း၊ သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကိုလည်းကောင်းပြင်ဆင်ပြီ။ -(2) Write numbers using your language’s words or the Gateway Language words for those numbers. +(၂) နံပါတ်များအား သင့်ဘာသာစကား၏ စကားလုံးများ သို့မဟုတ် ယင်းနံပါတ်များ အတွက် ဝင်ပေါက် ဘာသာစကားအား အသုံးပြု၍ ရေးသားပါ။ -> > I have prepared for Yahweh’s house **one hundred thousand** talents of gold, **one million** talents of silver, and bronze and iron in large quantities. +> > ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဘို့ရွှေအခွက် **တစ်ထောင်**နှင့် ငွေအခွက်**တစ်သောင်း**ကိုလည်းကောင်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်အောင် များစွာသောကြေးဝါနှင့်သံကိုလည်းကောင်း၊ သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကို လည်းကောင်းပြင်ဆင်ပြီ။ -(3) Write numbers using words, and put the numerals in parenthesis after them. +(၃) နံပါတ်များအား စကားလုံးများကို အသုံးပြု၍ရေးသားပြီး ယင်းတို့၏နောက်တွင် ကိန်းဂဏန်းများအား စကားညှပ်အဖြစ် ထည့်ပါ။ -> > I have prepared for Yahweh’s house one **hundred thousand (100,000)** talents of gold, **one million (1,000,000)** talents of silver, and bronze and iron in large quantities. +> > ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဘို့ရွှေအခွက် တစ်ထောင် (၁၀၀,၀၀၀)** နှင့် **ငွေအခွက်တစ်သောင်း(၁,၀၀၀,၀၀၀)**ကို၎င်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်အောင် များစွာသော ကြေးဝါနှင့်သံကို၎င်း၊သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကို ၎င်းပြင်ဆင်ပြီ။ -(4) Combine words for large numbers. +(၄) ကြီးမားသော နံပါတ်များအတွက် စကားလုံးများကို ပေါင်းစပ်ပါ။ -> > I have prepared for Yahweh’s house **one hundred thousand** talents of gold, **a thousand thousand** talents of silver, and bronze and iron in large quantities. +> > ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဘို့ ရွှေအခွက် **တထောင်**နှင့် ငွေအခွက် **တသောင်း**ကို၎င်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်အောင် များစွာသော ကြေးဝါနှင့်သံကို၎င်း၊ သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကို ၎င်းပြင်ဆင်ပြီ။ -(5) Use a very general expression for very large rounded numbers and write the numeral in parentheses afterward. +(၅) အလွန်ကြီးမားသော ခန့်မှန်းခြေနံပါတ်များအတွက် အလွန်ယေဘုယျကျသော ဖော်ပြချက်အား အသုံးပြု၍ ထို့နောက်တွင် ကိန်းဂဏန်းများအားစကားညှပ်အဖြစ် ရေးသားပါ။ -> I have prepared for Yahweh’s house **a great amount of gold (100,000 talents)**, **ten times that amount of silver (1,000,000 talents)**, and bronze and iron in large quantities. +> ငါသည်ဆင်းရဲခံစဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အဘို့ **များစွာသောရွှေပမာဏ(100,000 ခွက်)** နှင့် **ထိုပမာဏ၏ ငွေဆယ်ဆ(1,000,000 ခွက်)** ကို၎င်း၊ အချိန်မမှတ်နိုင်အောင် များစွာသော ကြေးဝါနှင့်သံကို၎င်း၊သစ်သားများနှင့်ကျောက်များကို ၎င်းပြင်ဆင်ပြီ။ #### Consistency