From 800342b3f06b96b64a04e20ed16ed3603ad475e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry J Oakes Date: Wed, 23 Jun 2021 21:17:34 +0000 Subject: [PATCH] fix typo in figs-explicit (#506) fix typo in figs-explicit Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/pulls/506 Co-Authored-By: Perry J Oakes Co-Committed-By: Perry J Oakes --- translate/figs-explicit/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translate/figs-explicit/01.md b/translate/figs-explicit/01.md index e16d441..6c178a5 100644 --- a/translate/figs-explicit/01.md +++ b/translate/figs-explicit/01.md @@ -30,7 +30,7 @@ Jesus assumed that the people he was speaking to knew that Tyre and Sidon were v An important piece of **implicit information** here is that the people he was speaking to would be judged more severely than the people of Tyre and Sidon would be judged **because** they did not repent. -> Why do your disciples violate the traditions of the elders? For **they do not wash their hands when they eat**. **bread**. (Matthew 15:2 ULT) +> Why do your disciples violate the traditions of the elders? For **they do not wash their hands when they eat bread**. (Matthew 15:2 ULT) One of the traditions of the elders was a ceremony in which people would wash their hands in order to be ritually clean before eating. People thought that in order to be righteous, they had to follow all the traditions of the elders. This was **assumed knowledge** that the Pharisees who were speaking to Jesus expected him to know. By saying this, they were accusing his disciples of not following the traditions, and thus not being righteous. This is **implicit information** that they wanted him to understand from what they said.