From 7fe4de51da2d0b2dd10db5293122f119d11675e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DMS Date: Wed, 27 Oct 2021 04:20:54 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/translate-chapverse/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/translate-chapverse/01.md | 22 ++++++++++------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/translate/translate-chapverse/01.md b/translate/translate-chapverse/01.md index 27ee579..2fff372 100644 --- a/translate/translate-chapverse/01.md +++ b/translate/translate-chapverse/01.md @@ -26,22 +26,20 @@ အကယ်၍ သင်၏ ဘာသာစကားအား ပြောဆိုသော လူများတွင် သူတို့အသုံးပြုသော နောက်ထပ် သမ္မာကျမ်းစာရှိပါက၊ အခန်းနှင့် အပိုဒ်များအား ယင်းပြုလုပ်သည့် နည်းလမ်းအတိုင်း နံပါတ်တပ်ပါ။  [translationStudio](https://help.door43.org/en/knowledgebase/13-translationstudio-android/docs/24-marking-verses-in-translationstudio) တွင် အပိုဒ်ငယ်များအား မည်ကဲ့သို့ အမှတ်အသားပြုရန် ညွှန်ကြားချက်များကို ဖတ်ပါ။ -### Examples of Translation Strategies Applied +### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များအားအသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ -If the people who speak your language have another Bible that they use, number the chapters and verses the way that Bible does. +အကယ်၍ သင်၏ ဘာသာစကားအား ပြောဆိုသော လူများတွင် သူတို့အသုံးပြုသော နောက်ထပ် သမ္မာကျမ်းစာရှိပါက၊ အခန်းနှင့် အပိုဒ်များအား ယင်းပြုလုပ်သည့် နည်းလမ်းအတိုင်း နံပါတ်တပ်ပါ။ -The example below is from 3 John 1. Some Bibles mark this text as verses 14 and 15, and some mark it all as verse 14. You may mark the verse numbers as your other Bible does. +အောက်ပါဥပမာသည် ၃ ယောဟန် ၁ မှဖြစ်သည်။ အချို့သမ္မာကျမ်းစာများသည် ယင်းစာအား အပိုဒ် ၁၄ နှင့် ၁၆ ဟု အမှတ်အသားပြုကြပြီး အချို့သည် ယင်းတို့အားလုံးအား  အပိုဒ်၁၄ ဟု အမှတ်အသားပြုကြသည်။ သင်သည် သင်၏ အခြား သမ္မာကျမ်းစာ လုပ်သည့်အတိုင်း အပိုဒ်နံပါတ်များ အား အမှတ်အသားပြုနိုင်သည်။ -> 14 But I expect to see you soon, and we will speak face to face. 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. (3 John 1:14-15 ULT) +> ၁၄မကြာမမြင့်မှီသင့်ကို ငါတွေ့မြင်လျှင် အချင်းချင်းနှုတ်ဆက်၍ စကားပြောမည်ဟု မြော်လင့်လျက် နေ၏။ ၁၅သင်၌ငြိမ်သက်ခြင်း ရှိပါစေသော်။ အဆွေတို့သည် သင့်ကိုနှုတ်ဆက်ကြ၏။ သင်၌ရှိသောအဆွေတို့၏ နာမည်ကို ထုတ်၍နှုတ်ဆက်လော့။ ( ၃ ယောဟန် ၁:၁၄-၁၅ ULT) -> 14 But I expect to see you soon, and we will speak mouth to mouth. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. (3 John 14) +> ၁၄ မကြာမမြင့်မှီသင့်ကို ငါတွေ့မြင်လျှင် အချင်းချင်းနှုတ်ဆက်၍ စကားပြောမည်ဟု မြော်လင့်လျက် နေ၏။ သင်၌ငြိမ်သက်ခြင်းရှိပါစေ သော်။ အဆွေတို့သည် သင့်ကိုနှုတ်ဆက်ကြ၏။ သင်၌ရှိသောအဆွေတို့၏ နာမည်ကို ထုတ်၍နှုတ်ဆက်လော့။ (၃ ယောဟန် ၁:၁၄) -Next is an example from Psalm 3. Some Bibles do not mark the explanation at the beginning of the psalm as a verse, and others mark it as verse 1. You may mark the verse numbers as your other Bible does. +နောက်တစ်ခုသည် ဆာလံ ၃ မှဥပမာဖြစ်သည်။ သမ္မာကျမ်းစာအချို့သည် ဆာလံ ၏ အစရှိ ရှင်းလင်းချက် အား အပိုဒ်မဖြစ် အမှတ်အသား မပြုကြပြီး အခြားတို့သည် ယင်းအား အပိုဒ် ၁ အဖြစ် အမှတ်အသားပြုကြသည်။ သင်သည် သင်၏ အခြား သမ္မာကျမ်းစာ လုပ်သည့်အတိုင်း အပိုဒ် နံပါတ်များ အား အမှတ်အသားပြုနိုင်သည်။ -> **A psalm of David, when he fled from Absalom his son.** 1 Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. 2 Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah +> **David ၏ ဆာလံ၊ သူသည် သူ့သား Absalom ထံမှ ထွက်ပြေးခဲ့သောအခါ** ၁အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏ရန်သူတို့သည်၊ အလွန်တိုးပွါး၍၊ အကျွန်ုပ်တဘက်၌ထသောသူတို့သည် များကြပါ၏။ ၂"သူသည်ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ချမ်းသာမရ"ဟု အကျွန်ုပ်ကို ရည်ဆောင်၍ ပြောသောသူ အများ ရှိကြပါ၏။ -> 1 A psalm of David, when he fled from Absalom his son. -> 2 Yahweh, how many are my enemies! -> Many have turned away and attacked me. -> 3 Many say about me, -> “There is no help for him from God.” Selah +> ၁David ၏ ဆာလံ၊ သူသည် သူ့သား Absalom ထံမှ ထွက်ပြေးခဲ့သောအခ +> ၂အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏ရန်သူတို့သည်၊ အလွန်တိုးပွါး၍၊ အကျွန်ုပ်တဘက်၌ ထသောသူတို့သည် များကြပါ၏။ +> ၃ "သူသည်ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ချမ်းသာမရ" ဟု အကျွန်ုပ်ကို ရည်ဆောင်၍ ပြောသောသူ အများ ရှိကြပါ၏။ \ No newline at end of file