diff --git a/translate/translate-ordinal/01.md b/translate/translate-ordinal/01.md index 3c3c7f7..80131bb 100644 --- a/translate/translate-ordinal/01.md +++ b/translate/translate-ordinal/01.md @@ -1,4 +1,4 @@ -### Description +### ဖော်ပြချက် Ordinal numbers are used in the Bible mainly to tell the position of something in a list. @@ -45,7 +45,8 @@ This describes four rows of stones. The first row is probably the top row, and t If your language has ordinal numbers and using them would give the right meaning, consider using them. If not, here are some strategies to consider: -(1) Use “one” with the first item and “another” or “the next” with the rest.
+(1) Use “one” with the first item and “another” or “the next” with the rest. + (2) Tell the total number of items and then list them or the things associated with them. ### Examples of Translation Strategies Applied