Edit 'translate/figs-activepassive/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
65b7801ef2
commit
63a5983800
|
@ -71,10 +71,12 @@ passive ပုံစံအား အချို့ ရည်ရွယ်ချ
|
|||
|
||||
(2) active ဝါကျတွင် တူညီသော ကြိယာအား အသုံးပြု၍ မည်သူ သို့မဟုတ် မည်သည့်အရာသည် လုပ်ရပ်အားပြုလုပ်ခဲ့သည်ကို မပြောပါနှင့်။ထို့အစား၊ “ သူတို့” သို့မဟုတ် “ လူများ” သို့မဟုတ် "တစ်စုံတစ်ယောက်” ကဲ့သို့သော ယေဘုယျဖော်ပြချက်များအား အသုံးပြုပါ။
|
||||
|
||||
> ဤသူငယ်အား လည်ပင်း၌ကြိတ်ဆုံကျောက်ကို **ဆွဲ**စေ၍ ပင်လယ် ၌ **ချခြင်း**ကို ခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်း၏။(လုကာ17:2 ULT)
|
||||
> ဤသူငယ်တစုံတယောက်ကို မှားယွင်းစေသည်ထက်၊ လည်ပင်း၌ကြိတ်ဆုံကျောက်ကို **ဆွဲစေ**၍ ပင်လယ် ၌ **ချခြင်း**ကို ခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်း၏။(လုကာ17:2 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > It would be better for him if **they were to put** a millstone around his neck and **throw** him into the sea.
|
||||
> > It would be better for him if **someone were to put** a heavy stone around his neck and **throw** him into the sea.
|
||||
> > အကယ်၍ သူတို့သည်သူငယ်တစုံတယောက်ကိုမှားယွင်းစေသည်ထက်၊ လည်ပင်း၌ ကြိတ်ဆုံကျောက်ကို**ဆွဲစေ၍** ပင်လယ်၌**ချ**ခြင်းကို ခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်း၏။
|
||||
> > အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဤသူငယ်တစုံတယောက်ကို မှားယွင်းစေသည်ထက်၊ လည်ပင်း၌ ကြိတ်ဆုံကျောက်ကို **ဆွဲစေ**၍ ပင်လယ် ၌ **ပစ်ချ**ခြင်းကို ခံရလျှင်
|
||||
အနေသာ၍ကောင်း၏။
|
||||
|
||||
|
||||
(3) Use a different verb in an active sentence.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue