Edit 'translate/writing-background/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
DMS 2021-11-03 09:50:51 +00:00
parent 5bce03d6b7
commit 4a17f8f0a2
1 changed files with 37 additions and 8 deletions

View File

@ -1,16 +1,44 @@
### Description
### ဖော်ပြချက်
When people tell a story, they normally tell the events in the order that they happened. This sequence of events makes up the storyline. The storyline is full of action verbs that move the story along in time. But sometimes a writer may take a break from the storyline and give some information to help his listeners understand the story better. This type of information is called background information. The background information might be about things that happened before the events he has already told about, or it might explain something in the story, or it might be about something that would happen much later in the story.
လူတို့ပုံပြင်ပြောသောအခါမျိုးတွင်
ပုံမှန်အားဖြင့် အဖြစ်အပျက်များ ကိုထည့်သွင်းပြောကြားလေ့ရှိသည်။ ထိုအစဉ်လိုက်ဖြစ်သော
အဖြစ်အပျက်များသည် ပုံပြင် သို့မဟုတ် ဇာတ်လမ်း၏ ဇာတ်ကြောင်းကို သယ်ဆောင် သွားသည်။ ထိုဇာတ်ကြောင်းတွင်
အပြုအမူများကို ဖော်ပြသော စာပိုဒ်များနှင့် ဖွဲ့စည်းထားပြီး ဇာတ်လမ်း အား သယ်ဆောင်သွားသည်။
သို့သော် တစ်ခါတစ်ရံတွင် စာရေးသူသည် အပြုအမူများအားဖော်ပြခြင်းကို ခေတ္တရပ်နားလျှက်
ထိုဇာတ်လမ်းအားပိုမိုနားလည်စေရန်အတွက် အချို့အချက်အလက်များအားထည့်သွင်း ရေးသားလိမ့်မည်။
ထိုအချက်အလက်များကို နောက်ခံအချက်အလက် (Background Information) ဟု ခေါ်ပါသည်။ နောက်ခံသတင်းအချက်အလက်
တွင် ဖော်ပြလိုသည့်အဖြစ်အပျက်များမတိုင်မှီ ထိုအဖြစ်အပျက်များတွင် ပါဝင်မည့် အရာဝတ္တုများ
ပါဝင်ပါသည်။ သို့မဟုတ် ဇာတ်လမ်းတွင် ပါဝင်သော တစ်စုံတစ်ခု အကြောင်းကိုရှင်းပြခြင်းလည်း
ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ သို့တည်းမဟုတ် ဇာတ်လမ်းနောက်ပိုင်းတွင် ဖြစ်လာမည့် အရာကို ရှင်းပြနေခြင်းလည်းဖြစ်နိုင်ပါသည်။
**Example** — The bolded phrases in the story below are all background information.
**ဥပမာ** _ အောက်တွင်ဖော်ပြမည့် ဇာတ်လမ်းမှ စာလုံးမဲထားသော အချက်များသည် နောက်ခံအချက်အလက်များ ပင်ဖြစ်ကြသည်။
Peter and John went on a hunting trip because **their village was going to have a feast the next day**. **Peter was the best hunter in the village.** **He once killed three wild pigs in one day!** They walked for hours through low bushes until they heard a wild pig. The pig ran, but they managed to shoot the pig and kill it. Then they tied up its legs with some rope **they had brought with them** and carried it home on a pole. When they brought it to the village, Peters cousin saw the pig and realized that it was his own pig. Peter had mistakenly killed his cousins pig.
ပေတရုနှင့် ယောဟန်တို့ အမဲလိုက်ခရီးကို ထွက်ခဲ့ကြသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် **နောက်တစ်နေ့တွင်
သူတို့၏ ရွာ၌ အကျွေးအမွေးပွဲ ရှိသောကြောင့်** ဖြစ်ပြီး **ပေတရုသည် ရွာရှိ အတော်ဆုံးအမဲလိုက်
သမားဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။** **သူသည် တစ်ချိန်က တောဝက်သုံးကောင်အား တစ်ရက်တည်းဖြင့် အမဲလိုက်နိုင်ခဲ့သည်။**
သူတို့သည် ချုံပုတ်ငယ်များမှ နာရီပိုင်းမျှ တောဝက်အသံမကြားခင်အချိန်အထိ သိုသိပ်စွာ
သွားလာခဲ့ကြသည်။ တောဝက်မြင်သောအခါတွင် တောဝက်သည် ထွက်ပြေးသွားသော်ငြားလည်း တောဝက်အားပစ်လိုက်နိုင်ပြီး
အမဲလိုက်ခြင်းအောင်မြင်သွားသည်။ တောဝက်၏ ခြေထောက်တွင် **သူတို့ဆောင်ယူလာသည့်** ကြိုးများဖြင့်တုတ်နှောင်လိုက်ပြီး
ထမ်းပိုး ဖြင့် အိမ်သို့သယ်ဆောင်လာခဲ့သည်။
သူတို့ရွာသို့ရောက်သောအခါ ပေတရု၏ ဝမ်းကွဲများ ထိုဝက်ကို မြင်သောအခါ
သူ၏ ဝက်
ဖြစ်နေမှန်းသိလိုက်လေသည်။
ပေတရုသည် သူ့ဝမ်းကွဲ၏ ဝက်အား မှားယွင်းစွာ သတ်လိုက်မိခြင်းဖြစ်သည်။
Background information often tells about something that had happened earlier or something that would happen much later. Examples of these are: “their village was going to have a feast the next day,” “He once killed three wild pigs in one day,” and “that they had brought with them.”
နောက်ခံအချက်အလက်သည် အရင်က ဖြစ်သော အရာများကို ပြောပြနေခြင်းဖြစ်သကဲ့သို့ နောက်ဖြစ်မည့်
အရာများကိုလည်းပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုဥပမာထဲမှာ နောက်ခံအချက်အလက်များမှာ - “နောက်တစ်နေ့တွင်
သူတို့၏ရွာ၌ အကျွေးအမွေးပွဲရှိသည်” “တစ်ချိန်က တောဝက်သုံးကောင်အား တစ်ရက်တည်းဖြင့်
အမဲလိုက်နိုင်ခဲ့သည်” “သူတို့နှင့်အတူပါလာသော” “ပေတရုသည် သူ့ဝမ်းကွဲ၏ ဝက်အား မှားယွင်းစွာ
သတ်လိုက်မိခြင်းဖြစ်သည်။”
Often background information uses “be” verbs like “was” and “were,” rather than action verbs. Examples of these are “their village was going to have a feast the next day,” and “Peter **was** the best hunter in the village.”
ထို့အတူ နောက်ခံအချက်အလက်များတွင် ကြိယာ “be” နှင့် “was”
“were” တို့အား လှုပ်ရှားပြ ကြိယာများနေရာတွင်အသုံးပြုပါသည်။ ဥပမာ - “Peter was
the best hunter in the village” နှင့် “it was his own
pig” တို့ဖြစ်သည်။
Background information can also be marked with words that tell the reader that this information is not part of the event line of the story. In this story, some of these words are “because,” “once,” and “had.”
နောက်ခံအချက်အလက်များသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် ဇာတ်လမ်း၏ အစိတ်အပိုင်းများတွင်မပါဝင်သော
အချက်များကိုလည်း ‌အမှတ်အသားများဖြင့် ပြသပါသည်။ ဤဥပမာ မှ နမူနာ များမှာ - “အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော်
(because)” “တစ်ချိန်က (once)” နှင့် “had” တို့ဖြစ်ကြသည်။
#### A writer may use background information:
@ -50,7 +78,8 @@ These verses give the setting of the story. The events took place in a grain fie
To keep translations clear and natural you will need to study how people tell stories in your language. Observe how your language marks background information. You may need to write down some stories in order to study this. Observe what kinds of verbs your language uses for background information and what kinds of words or other markers signal that something is background information. Do these same things when you translate, so that your translation is clear and natural and people can understand it easily.
(1) Use your languages way of showing that certain information is background information.<br>
(1) Use your languages way of showing that certain information is background information.
(2) Reorder the information so that earlier events are mentioned first. (This is not always possible when the background information is very long.)
### Examples of Translation Strategies Applied