From 332df46de2396623fe963cb72bb29e383e8f903a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DMS Date: Mon, 25 Oct 2021 08:04:43 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/translate-bvolume/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/translate-bvolume/01.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translate/translate-bvolume/01.md b/translate/translate-bvolume/01.md index e7ad5aa..21cf841 100644 --- a/translate/translate-bvolume/01.md +++ b/translate/translate-bvolume/01.md @@ -66,15 +66,15 @@ > ထိုကာလတွင် ဆန်**အတင်း၂၀** ထွက်ရသောစပါးပုံသို့ လူလာသောအခါ **၁၀**ကိုသာ ရ၏။ **စပျစ်ရည်အိုး၅၀**ကို ယူခြင်းငှါ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်း သို့လာသောအခါ ၂၀ ကိုသာ ရ၏။ (ဟဂ္ဂဲ ၂:၁၆ ULT) -### Translation Strategies +### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ -(1) Translate literally by using the number without a unit. +(၁) နံပါတ်အားယူနစ်မပါဘဲ အသုံးပြု၍ဘာသာပြန်ပါ။ -(2) Use a generic word like “measure” or “quantity” or “amount.” +(၂) "အတိုင်းအတာ" သို့မဟုတ် "အရေအတွက်" သို့မဟုတ် "ပမာဏ" ကဲ့သို့ ယေဘုယျစကားလုံးများအား အသုံးပြုပါ။ -(3) Use the name of an appropriate container, such as “basket” for grain or “jar” for wine. +(၃) ဆန်အတွက် "ခြင်းတောင်း" သို့မဟုတ် ဝိုင်အတွက် "ဖန်ဘူး" စသော သင့်တော်သည့် ကုန်သေတ္တာ၏အမည်အား အသုံးပြုပါ။ -(4) Use a unit of measure that you are already using in your translation. +(၄) သင်၏ဘာသာပြန်ခြင်းတွင် အသုံးပြုပြီးဖြစ်သော အတိုင်းအတာ၏ ယူနစ်အားအသုံးပြုပါ။ ### Translation Strategies Applied