Edit 'bible/kt/church.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-09-08 21:12:36 +00:00
parent d20508921b
commit e5a888003d
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -2,18 +2,18 @@
## Définition :
Dans le Nouveau Testament, le terme "église" désigne toutes les personnes qui croient en Jésus. Parfois, le terme "église" fait référence à une partie de ce groupe plus large qui se réunissait régulièrement dans un certain lieu, comme "l'église d'Ephèse".
Dans le Nouveau Testament, le terme "église" désigne toutes les personnes qui croient en Jésus. Parfois, le terme "église" fait référence à une partie de ce groupe plus large qui se réunissait régulièrement dans un certain lieu, comme "l'église d'Éphèse".
* Ce terme désigne littéralement une assemblée ou une congrégation de personnes qui ont été "appelées" hors de la population générale pour se réunir dans un but particulier.
* Souvent, les croyants d'une ville donnée se réunissaient dans la maison de quelqu'un pour prier ensemble, écouter les Écritures et les discuter. Ces églises locales portaient le nom de la ville, comme "l'église d'Ephèse".
* Souvent, les croyants d'une ville donnée se réunissaient dans la maison de quelqu'un pour prier ensemble, écouter les Écritures et les discuter. Ces églises locales portaient le nom de la ville, comme "l'église d'Éphèse".
* Dans la Bible, le mot "église" ne fait pas référence à un bâtiment.
## Traduction suggestions
* Le terme "église" pourrait être traduit par "réunion" ou "assemblée" ou "congrégation" ou "croyants qui se réunissent".
* Le mot ou la phrase qui est utilisé pour traduire "Église" devrait désigner tous les croyants, pas seulement un petit groupe.
* Assurez-vous que la traduction du terme "église" ne se réfère pas à un bâtiment.
* Le terme utilisé pour traduire "l'assemblée" dans l'Ancien Testament pourrait également être utilisé pour traduire "église".
* Voir également la façon dont le mot église est traduit dans une traduction de la Bible locale ou nationale. (See: [Comment traduire les inconnus](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown).)
* Le terme "église" pourrait être traduit par "une réunion" ou "une assemblée" ou "une congrégation" ou "ceux qui se réunissent tous ensemble".
* Le mot ou l'expression qui serait utilisé pour traduire ce terme devrait également pouvoir se référer à tous les croyants, et pas seulement à un petit groupe.
* Assurez-vous que la traduction du mot "église" ne se réfère pas seulement à un bâtiment.
* Le terme utilisé pour traduire "assemblée" dans l'Ancien Testament pourrait également être utilisé pour traduire le mot "église".
* Examinez aussi comment il est traduit dans une traduction locale ou nationale de la Bible. (Pour plus dinformation, voir : [Comment traduire les inconnus](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown).)
(Voir aussi : [assemblée](../other/assembly.md), [croire](../kt/believe.md), [chrétien](../kt/christian.md))
(Pour plus dinformation, voir : [assemblée](../other/assembly.md), [croire](../kt/believe.md), [chrétien](../kt/christian.md))