From b8fda437683f2edd824e049a77255fef62cc283e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Fri, 18 Feb 2022 16:50:27 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/kt/angel.md' using 'tc-create-app' --- bible/kt/angel.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/bible/kt/angel.md b/bible/kt/angel.md index 534089e..2a6bcdc 100644 --- a/bible/kt/angel.md +++ b/bible/kt/angel.md @@ -12,16 +12,16 @@ Un ange est un être spirituel puissant que Dieu a créé. Les anges existent po * Les anges servent Dieu aussi en protégeant et en encourageant les êtres humains. * Une expression spéciale, "l'envoyé de l'Éternel" ou "l’ange de Dieu" a plus d'une signification possible . Cela peut signifier " un ange qui représente l'Éternel ou "un messager qui sert l'Éternel" ou cela peut aussi faire référence à l'Éternel lui-même, qui apparaissait comme un ange lorsqu'il parlait à une personne. L'une ou l'autre de ces significations expliquerait l'utilisation du terme "je" par l'ange, comme si l'Éternel lui-même parlait. -## Translation Suggestions: +## Suggestionspour la traduction : -* Ways to translate “angel” could include “messenger from God” or “God’s heavenly servant” or “God’s spirit messenger.” -* The term “archangel” could be translated as “chief angel” or “head ruling angel” or “leader of the angels.” -* Also consider how these terms are translated in a national language or another local language. -* The phrase “angel of Yahweh” should be translated using the words for “angel” and “Yahweh.” This will allow for different interpretations of that phrase. Possible translations could include “angel from Yahweh” or “angel sent by Yahweh” or “Yahweh, who looked like an angel.” +* Les façons de traduire "ange" pourraient comprendre "messager de Dieu" ou "serviteur céleste de Dieu" ou "messager spirituel de Dieu". +* Le terme "archange" pourrait être traduit par "ange en chef" ou "dirigeant des anges" ou "chef des anges". +* Tenez également compte de la façon dont ces termes sont traduits dans une langue nationale ou une autre langue locale. +* L'expression "l'ange de l'Éternel" doit être traduite en utilisant les mots pour "ange" et "l'Éternel". Cela permettra différentes interprétations de cette phrase. Les traductions possibles pourraient inclure "ange de Dieu" ou "ange envoyé par l'Éternel" ou "l'Éternel, qui ressemblait à un ange". -(See also: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(See also: [Comment traduire les inconnus](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) -(See also: [chief](../other/chief.md), [head](../other/head.md), [messenger](../other/messenger.md), [Michael](../names/michael.md), [ruler](../other/ruler.md), [servant](../other/servant.md)) +(See also: [chef](../other/chief.md), [tête](../other/head.md), [messager](../other/messenger.md), [Michel](../names/michael.md), [dirigeant](../other/ruler.md), [servant](../other/servant.md)) ## Bible References: