From aaa7475c0b98037b73b40a6e0a8439c9d3b42077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Wed, 2 Mar 2022 21:54:12 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/kt/call.md' using 'tc-create-app' --- bible/kt/call.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/bible/kt/call.md b/bible/kt/call.md index 5b9bf9d..bd528da 100644 --- a/bible/kt/call.md +++ b/bible/kt/call.md @@ -4,7 +4,7 @@ Le terme "appeler" signifie généralement interpeller quelqu'un à voix haute, attirer l’attention de quelqu'un qui n'est pas à proximité par un cri ou une parole. "Appeler" a beaucoup de sens figuratifs. -* « Appeler » peut signifier "crier vers" ou demander de l'aide à quelqu'un, en particulier à Dieu. +* "Appeler" peut signifier "crier vers" ou demander de l'aide à quelqu'un, en particulier à Dieu. * Dans la Bible, "appeler" a souvent le sens de "convoquer" ou "commander de venir" ou "demander de venir". * Dieu "appelle" les gens à venir à lui et à être son peuple. C'est son invitation, son "appel". * L'expression "être appelé" est utilisée dans la Bible pour signifier que des gens ont été choisis pour être ses enfants, ses serviteurs qui proclament son message de salut par Jésus. @@ -26,4 +26,4 @@ Le terme "appeler" signifie généralement interpeller quelqu'un à voix haute, * L'expression "vous, qui êtes appelés de mon nom" pourrait être traduit comme : "vous, qui portez mon nom" ou "vous, à qui j’ai donné mon nom" ou "vous, qui vous appelez de mon nom" ou "vous, sur qui est invoqué mon nom". * Quand Dieu dit : "Je t'ai appelé par ton nom" cela pourrait être traduit comme, "Je te connais par ton nom et je t'ai choisi". -(Voir aussi : (../kt/pray.md)) +(Voir aussi : [prier](../kt/pray.md)) \ No newline at end of file