Checked and updated translation
This commit is contained in:
parent
7be57c1eee
commit
aa77218a8c
|
@ -9,4 +9,4 @@ Prier c'est le fait de parler à Dieu.
|
|||
* Prier peut aussi signifier confesser nos péchés à Dieu et lui demander de nous pardonner.
|
||||
* Quand les gens essaient de parler à leur faux dieux, cela est aussi appelé «prier».
|
||||
|
||||
(Voir aussi : (../kt/falsegod.md), (../kt/forgive.md), (../other/praise.md))
|
||||
(Voir aussi : (../other/beg.md), (../kt/falsegod.md), (../kt/forgive.md), (../other/praise.md))
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +0,0 @@
|
|||
# Achab
|
||||
|
||||
## Définition :
|
||||
|
||||
Achab était un roi très méchant qui régna sur la partie nord du royaume d'Israël de 875 à 854 avant Jésus-Christ.
|
||||
|
||||
* Le roi Achab poussa le peuple d'Israël à adorer des faux dieux.
|
||||
* Le prophète Elie s'opposa à Achab et lui dit qu'il y aura une grande famine pendant trois ans et demi sous forme de punition à cause des péchés qu'Achab poussa Israël à commettre.
|
||||
* Achab et sa femme Jézabel firent beaucoup de mal, y compris user du pouvoir pour tuer des innocents.
|
||||
|
||||
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))
|
||||
|
||||
(Voir aussi : (../names/baal.md), (../names/elijah.md), (../names/jezebel.md), (../names/kingdomofisrael.md), (../kt/yahweh.md))
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
# Mer des Roseaux
|
||||
# La mer Rouge, La mer des Roseaux
|
||||
|
||||
## Définition :
|
||||
|
||||
La « mer des Roseaux » était le nom d'une étendue d'eau situé entre l'Égypte et l'Arabie qui s'apelle maintenant la « mer Rouge ».
|
||||
La « mer des Roseaux » était le nom d'une étendue d'eau situé entre l'Égypte et l'Arabie qui s'apelle maintenant la « La mer Rouge ».
|
||||
|
||||
* La mer Rouge est longue et étroite. Elle est plus grande qu'un lac ou une rivière, mais beaucoup plus petite qu'un océan.
|
||||
* Les Israélites ont traversé la mer Rouge quand ils fuyaient l'Égypte. Dieu a fait un miracle en divisant les eaux de la mer pour que les gens puissent traverser sur la terre ferme, à pied sec.
|
||||
* Les Israélites ont traversé La mer Rouge quand ils fuyaient l'Égypte. Dieu a fait un miracle en divisant les eaux de la mer pour que les gens puissent traverser sur la terre ferme, à pied sec.
|
||||
* Le pays de Canaan était au nord de cette mer.
|
||||
* La « mer Rouge » peut être traduit par « mer des Roseaux » ou « mer pleine de roseaux ».
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue