Edit 'bible/kt/blood.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
b0439f5373
commit
63444e1a8e
|
@ -10,9 +10,9 @@ Le terme "sang" fait référence au liquide rouge qui sort de la peau d'une pers
|
|||
* L'expression "la chair et le sang" est un idiome qui se réfère à des êtres humains.
|
||||
* L'idiome "ma chair et mon sang" désigne les personnes qui sont biologiquement mes enfants ou descendants.
|
||||
|
||||
## Traduction Suggestion
|
||||
## Suggestions pour la traduction :
|
||||
|
||||
* Ce terme doit être traduit par le terme qui est utilisé pour le sang dans la langue cible,
|
||||
* "Sang" devrait être traduit par le terme qui est utilisé pour le sang dans la langue cible,
|
||||
* L'idiome «chair et de sang» pourrait être traduit comme «peuple» ou «êtres humains».
|
||||
* Selon le contexte, l'idiome "ma propre chair et mon propre sang» pourrait être traduit par «ma propre famille» ou «mes propres parents» ou «mon propre peuple*"
|
||||
* S'il y a un idiome dans la langue cible qui est utilisé avec cette signification, cet idiome pourrait être utilisé pour traduire «la chair et le sang*"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue