Edit 'bible/kt/inchrist.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
59578e949f
commit
60fbf9fc25
|
@ -11,7 +11,7 @@ L'expression "en Christ" et les termes qui y sont associés font référence à
|
|||
|
||||
## Suggestions pour la traduction :
|
||||
|
||||
* Selon le contexte, il existe différentes façons de traduire "en Christ" et "dans le Seigneur" (et des expressions connexes) :
|
||||
Selon le contexte, il existe différentes façons de traduire "en Christ" et "dans le Seigneur" (et des expressions connexes) :
|
||||
|
||||
* "Qui appartiennent au Christ"
|
||||
* "Parce que vous croyez au Christ"
|
||||
|
@ -20,6 +20,6 @@ L'expression "en Christ" et les termes qui y sont associés font référence à
|
|||
* "Compter sur le Seigneur"
|
||||
* "À cause de ce que le Seigneur a fait".
|
||||
|
||||
* Les gens qui « croient en » Christ ou qui « ont foi en » Christ croient en ce que Jésus a enseigné et lui font confiance pour les sauver à cause de son sacrifice sur la croix qui a payé la pénalité pour leurs péchés. Certaines langues peuvent avoir un mot qui traduit des verbes comme « croire en » ou « prendre part en » ou « faire confiance en ».
|
||||
Les gens qui « croient en » Christ ou qui « ont foi en » Christ croient en ce que Jésus a enseigné et lui font confiance pour les sauver à cause de son sacrifice sur la croix qui a payé la pénalité pour leurs péchés. Certaines langues peuvent avoir un mot qui traduit des verbes comme « croire en » ou « prendre part en » ou « faire confiance en ».
|
||||
|
||||
(Voir aussi : (../kt/christ.md), (../kt/lord.md), (../kt/jesus.md), (../kt/believe.md), (../kt/faith.md))
|
Loading…
Reference in New Issue