diff --git a/bible/kt/dayofthelord.md b/bible/kt/dayofthelord.md index b93aa4e..617c6bf 100644 --- a/bible/kt/dayofthelord.md +++ b/bible/kt/dayofthelord.md @@ -9,13 +9,6 @@ Dans l’Ancien Testament, le terme "le jour de l'Éternel" est utilisé pour d * Le mot "jour" dans ces phrases peut parfois faire référence à un jour littéral ou à un "temps" ou une "occasion" plus longue qu'un jour. * Parfois, le châtiment est appelé "le déversement de la colère de Dieu" sur ceux qui ne croient pas. - -## Suggestions pour la traduction : - -* Selon le contexte, d'autres façons de traduire "jour de l'Éternel" pourraient inclure "le temps de l'Éternel" ou "le temps où l'Éternel punira ses ennemis" ou "le temps de la colère de l'Éternel". -* D'autres façons de traduire "le jour du Seigneur" pourraient inclure "le temps du jugement du Seigneur" ou "le temps où le Seigneur Jésus reviendra pour juger le monde". - -(Voir aussi : [ les temps de la Bible](../other/biblicaltimeday.md), [le jour du jugement](../kt/judgmentday.md), [Seigneur](../kt/lord.md), [résurrection](../kt/resurrection.md), [l'Éternel](../kt/yahweh.md)) ## Suggestions pour la traduction :