Edit 'bible/other/shame.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-02-14 15:38:42 +00:00
parent 96abdafcf1
commit 3fbaf31c2c
1 changed files with 5 additions and 7 deletions

View File

@ -21,14 +21,12 @@ La "honte" est un sentiment douloureux de "déshonneur". C'est quelque chose d'a
(Voir aussi : (../kt/falsegod.md), (../kt/humble.md), (../other/humiliate.md), (../names/isaiah.md), (../kt/repent.md), (../kt/sin.md), (../kt/worship.md))
    Les façons de traduire « disgrâce » peuvent comprendre « honte » ou « déshonneur ».
## Suggestions pour la traduction :
* Les façons de traduire "disgrâce" peuvent comprendre "honte" ou "déshonneur".
* Les façons de traduire "honteux" peuvent comprendre "scandaleux" ou "déshonorant".
* Lexpression "humilier" pourrait aussi se traduire par "faire honte" ou "causer de la honte" ou "embarrasser".
* Selon le contexte, les façons de traduire "humiliation" peuvent comprendre "la honte" ou "la disgrâce" ou "la dégradation morale".
* Le mot "faire honte" pourrait aussi être traduit par, "reprocher", "accuser" ou "disgrâce".
* Les façons de traduire "disgrâce" peuvent comprendre "honte" ou "déshonneur".
* Les façons de traduire "honteux" peuvent comprendre "scandaleux" ou "déshonorant".
* Lexpression "humilier" pourrait aussi se traduire par "faire honte" ou "causer de la honte" ou "embarrasser".
* Selon le contexte, les façons de traduire "humiliation" peuvent comprendre "la honte" ou "la disgrâce" ou "la dégradation morale".
* Le mot "faire honte" pourrait aussi être traduit par, "reprocher", "accuser", "abaisser" ou "disgrâce".
(Voir aussi : [déshonneur](../other/dishonor.md), [accuser](../other/accuse.md), [reprocher](../other/rebuke.md), [faux dieu](../kt/falsegod.md), [humble](../kt/humble.md), [Ésaïe](../names/isaiah.md), [adorer](../kt/worship.md))