## translationWords * [[en:tw:famine]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:kingdom]] * [[en:tw:nation]] * [[en:tw:plague]] * [[en:tw:sign]] ## translationNotes * **Then he said to them** - "Then Jesus said to his disciples." Since this is just a continuation of Jesus speaking from the previous verse, some languages may prefer not to say "Then he said to them." * **Nation will rise against nation** - This can be translated as "One nation will attack another nation." * **Nation** - This refers to ethnic groups of people rather than to countries. * **kingdom against kingdom** - "kingdom will rise against kingdom" or "one kingdom will attack another" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]]) * **famines and plagues** - "there will be famines and plagues" or "times of hunger and diseases that kill many people" * **terrifying events** - "events that terrify people" or "events that cause people to be very afraid"