## translationWords * [[en:tw:pharisee]] * [[en:tw:scribe]] * [[en:tw:word]] ## translationNotes * **After Jesus left there** - "After Jesus left the Pharisee's house" * **trying to trap him in his own words** - This is a metaphor. They wanted Jesus to say something wrong so that they could accuse him. It can be translated without the metaphor as in the UDB. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])