# the law came in Here Paul speaks of the law as if it were a person. AT: "God gave his law to Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # abounded "increased" # grace abounded even more Here "grace" refers to God's undeserved blessings. AT: "God continued to act even more kindly toward them, in a way that they did not deserve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # as sin ruled in death Here Paul speaks of "sin" as if it were a king that ruled. AT: "as sin resulted in death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # even so grace might rule through righteousness for everlasting life through Jesus Christ our Lord Paul speaks of "grace" here as if it were a king that ruled. AT: "grace gave people everlasting life through the righteousness of Jesus Christ our Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # so grace might rule through righteousness Paul speaks of "grace" here as if it were a king that ruled. The word "righteousness" refers to God's ability to make people right with him. AT: "so God might give his free gift to people to make them right with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # our Lord Paul includes himself, his readers, and all believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trespass]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]