From eb92555f5d9c5a8ccaab6e0c314b803be709f439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Mon, 5 Sep 2022 16:45:06 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_51-PHP.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_51-PHP.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_51-PHP.tsv b/en_tn_51-PHP.tsv index bf2828467..ad5c93aa5 100644 --- a/en_tn_51-PHP.tsv +++ b/en_tn_51-PHP.tsv @@ -227,7 +227,7 @@ PHP 4 8 b8ig τὸ λοιπόν 1 As to the rest Ici, alors que Paul approche d PHP 4 8 fxn5 figs-gendernotations ἀδελφοί 1 brothers Voyez comment vous avez traduit le mot **frères** dans [Philippians 1:12](../01/12.md). (Pour plus d’information, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) PHP 4 8 r275 ὅσα προσφιλῆ 1 as many as lovely Traduction alternative : "tout ce qui est agréable" PHP 4 8 pv1i ὅσα εὔφημα 1 as many as reputable Traduction alternative : "les choses que les gens admirent" ou "les choses que les gens respectent". -PHP 4 8 i5gl εἴ τις ἀρετὴ 1 if anything is virtuous “if they are morally good” +PHP 4 8 i5gl εἴ τις ἀρετὴ 1 if anything is virtuous Traduction alternative : "si quelque chose est bien du point de vue moral" PHP 4 8 e9eb εἴ τις ἔπαινος 1 if anything is praiseworthy “and if they are things that people praise” PHP 4 9 m145 ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε, καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε, ἐν ἐμοί 1 And what you learned and received and heard and saw in me “And everything that I have taught and shown you” PHP 4 10 pwh9 0 Connecting Statement: Paul begins to thank the Philippians for a gift that they have sent him. He begins in verse 11 to explain that he is thanking them for this gift simply because he is grateful, not because he needs them to give him anything more.