From ccbd482c901342923fecbf27ac938edba33841d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Mon, 5 Sep 2022 15:37:28 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_51-PHP.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_51-PHP.tsv | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/en_tn_51-PHP.tsv b/en_tn_51-PHP.tsv index 76af2b9c7..d8f416eb2 100644 --- a/en_tn_51-PHP.tsv +++ b/en_tn_51-PHP.tsv @@ -213,8 +213,8 @@ PHP 4 1 dz44 οὕτως στήκετε ἐν Κυρίῳ, ἀγαπητοί 1 PHP 4 2 x5qf translate-names Εὐοδίαν παρακαλῶ, καὶ Συντύχην παρακαλῶ 1 I urge Euodia, and I urge Syntyche **Évodie** et **Syntyche** sont des noms de femmes. (Pour plus d’information, voir : [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) PHP 4 2 iyq7 figs-metonymy τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν Κυρίῳ 1 to think the same in the Lord L'expression **penser la même chose** signifie avoir la même attitude ou opinion. Autre traduction : "être d'accord avec l'autre personne parce que vous croyez tous deux au même Seigneur" (Pour plus d’information, voir : [[rc : (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) PHP 4 3 yb3f figs-yousingular ἐρωτῶ καὶ σέ 1 I also ask you Ici, le mot **vous** fait référence au **vrai compagnon** et il est au singulier. C'est la seule occurrence du mot **vous** dans Philippiens qui est au singulier. (Pour plus d’information, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) -PHP 4 3 hdz7 γνήσιε σύνζυγε 1 true companion L'expression **vrai compagnon** fait référence à une personne que les croyants de Philippes connaissaient à l'époque, mais dont l'identité n'est plus connue. Autre traduction : "mon fidèle compagnon dans l'oeuvre de l'évangile". -PHP 4 3 cm3u translate-names μετὰ καὶ Κλήμεντος 1 with also Clement **Clement** was a man who was a believer and worker in the church at Philippi. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) +PHP 4 3 hdz7 γνήσιε σύνζυγε 1 true companion L'expression **vrai compagnon** fait référence à une personne que les croyants de Philippes connaissaient à l'époque, mais dont l'identité n'est plus connue. Autre traduction : "mon fidèle compagnon dans l'œuvre de l'Évangile". +PHP 4 3 cm3u translate-names μετὰ καὶ Κλήμεντος 1 with also Clement **Clément** est le nom d'un homme. (Pour plus d’information, voir : [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) PHP 4 3 s9h9 ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς 1 whose names are in the Book of Life “whose names God has written in the Book of Life” PHP 4 4 elt7 χαίρετε ἐν Κυρίῳ 1 Rejoice in the Lord “be happy because of all the Lord has done.” See how you translated this in [Philippians 3:1](../03/01.md). PHP 4 5 snk5 ὁ Κύριος ἐγγύς 1 The Lord is near This could mean: (1) The Lord Jesus is near to the believers in spirit. (2) The day the Lord Jesus will return to the earth is near.