Fixed snippet

This commit is contained in:
SusanQuigley 2017-09-29 08:41:59 -04:00
parent 8f230533e3
commit b301070a65
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ Yahweh speaks of drying up the rivers as if he were turning them into a desert.
"their fish die and rot for lack of water." The word "their" refers to the sea and the rivers. "their fish die and rot for lack of water." The word "their" refers to the sea and the rivers.
# I clothe sky with darkness; I cover it with sackcloth # I clothe the sky with darkness; I cover it with sackcloth
These two phrases mean basically the same thing. Yahweh speaks of causing the sky to become dark as if he were clothing it with sackcloth. AT: "I make the sky dark, as if it were wearing dark sackcloth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) These two phrases mean basically the same thing. Yahweh speaks of causing the sky to become dark as if he were clothing it with sackcloth. AT: "I make the sky dark, as if it were wearing dark sackcloth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])