Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-09-28 22:34:36 +00:00
parent 0f367e9dfb
commit 766ca82cd7
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -45,7 +45,7 @@ TIT 1 10 w9kk figs-metaphor ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι 1 re
TIT 1 10 ga6n φρεναπάται 1 deceivers Les séducteurs sont des personnes qui essaient activement de convaincre les gens de croire en quelque chose d'autre que le l'Évangile que Paul prêche. Traduction alternative : "Les trompeurs" (des gens qui convainquent d'autres personnes de croire des choses qui ne sont pas vraies).
TIT 1 10 abcd figs-hendiadys ματαιολόγοι, καὶ φρεναπάται 1 empty talkers and deceivers **Les bavards** et les **séducteurs** font tous deux référence à des personnes qui enseignaient des choses fausses et sans valeur et voulaient que les gens les croient. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
TIT 1 10 pu74 figs-metonymy οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς 1 those from the circumcision Selon Paul, beaucoup de bavards et de séducteurs étaient des chrétiens juifs qui enseignaient à tort que les hommes doivent être circoncis pour suivre Christ. (Voir: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metonymy]])
TIT 1 11 f4iy οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν 1 It is necessary to stop them “You must prevent them from spreading their teachings” or “Someone must stop them from influencing others by their words”
TIT 1 11 f4iy οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν 1 It is necessary to stop them "Il est nécessaire de les arrêter" pourrait être reformulé comme suit dans votre language pour une traduction plus naturelle. " Vous devez les empêcher de répandre leurs enseignements parmi les croyants" ou "quelquun doit les empêcher dinfluencer les croyants par leurs paroles".
TIT 1 11 aqi5 ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν 1 are upsetting whole households “are ruining entire families.” The issue was that they were leading families away from the truth and destroying their faith.
TIT 1 11 tw4e διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ 1 teaching what they should not These are things that are not proper to teach regarding Christ and the Law because they are not true.
TIT 1 11 at7c αἰσχροῦ κέρδους χάριν 1 for the sake of shameful profit This refers to profit that people make by doing things that are not honorable.

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 18 and column 219.