Fixed notes content

This commit is contained in:
Susan Quigley 2017-08-15 15:47:48 +00:00
parent 9f5cda23f0
commit 339728b7d1
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and
# that it was said
This can be stated in active form. AT: "that God said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. AT: "that God said" or "that Moses said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# commit
This word means acting out or doing something.
This word means to act out or do something.
# But I say
The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is equally important to the original commands from God. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in [Matthew 5:22](./21.md).
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders had applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is equally important to the original commands from God. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in [Matthew 5:22](./21.md).
# everyone who looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart