Edit 'en_tn_51-PHP.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-08-29 21:08:50 +00:00
parent 84a04979df
commit 2513ab1b39
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -93,7 +93,7 @@ PHP 2 7 yu25 figs-metaphor ἑαυτὸν ἐκένωσεν 1 he emptied himself
PHP 2 7 tc8n figs-gendernotations ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων 1 in the likeness of men Le mot **hommes** met l'accent sur l'idée de l'humanité de Jésus plutôt que sur son sexe. Il est au pluriel pour souligner l'idée que Jésus ressemblait à l'humanité en général. Considérez la meilleure façon d'exprimer dans votre langue cet accent sur l'humanité de Jésus. Traduction alternative : "à l'image des êtres humains" (Pour plus dinformation, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
PHP 2 8 t8a6 figs-metaphor γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου 1 having become obedient to the point of death Lexpression **étant devenue** clarifie ou introduit la façon dont Jésus **sest humilié**. Choisissez la forme la plus naturelle dans votre langue pour exprimer ce sens. Traductions alternatives : "Jésus sest humilié en devenant obéissant jusquà la mort" ou "Jésus sest humilié de cette façon, en obéissant jusquà la mort" ou "Jésus sest humilié, spécifiquement, en obéissant à Dieu jusquà la mort".
PHP 2 8 hi57 θανάτου δὲ σταυροῦ 1 even death on a cross “even to dying on a cross”
PHP 2 9 mvb7 figs-metonymy τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα 1 the name that is above every name Here, **name** is a metonym that refers to rank or honor. Alternate translation: “the rank that is above any other rank” or “the honor that is above any other honor” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
PHP 2 9 mvb7 figs-metonymy τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα 1 the name that is above every name Ici, **nom** est une métonymie qui fait référence au statut ou à la position associée au nom de quelqu'un. Traduction alternative : "la position qui est au-dessus de toute autre position" ou "la position qui est plus élevée que toute autre position" ou "le rang qui est au-dessus de tout autre rang" (Pour plus dinformation, voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
PHP 2 9 qsy9 figs-metaphor ὑπὲρ πᾶν ὄνομα 1 above every name His **name** is more important, more to be praised than any other name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
PHP 2 10 tk45 figs-synecdoche ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ, πᾶν γόνυ κάμψῃ 1 at the name of Jesus every knee would bend Here, **knee** is a synecdoche for the whole person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
PHP 2 10 xz1u figs-metonymy ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ, πᾶν γόνυ κάμψῃ 1 at the name of Jesus every knee would bend Here bending the knee to kneel on the ground is a metonym for worship. **In the name of** here is a metonym for the person, telling who it is they will worship. Alternate translation: “every person will worship Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1991.