Jonathan speaks as if Saul is another person to show Saul that Jonathan respects Saul. AT: "Do not sin against your servant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
Jonathan asks this question to rebuke Saul. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "You should not sin against innocent blood and kill David without cause." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# sin against innocent blood
Here "blood" is a metonym for the life of an innocent person. AT: "commit the sin of murder" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])