Bussard_fr_tn/luk/06/06.md

40 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The scribes and Pharisees watch as Jesus heals a man on the Sabbath.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
It is now another Sabbath day and Jesus is in the synagogue.
# It happened
This phrase is used here to mark the beginning of a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# A man was there
This introduces a new character in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# hand was withered
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The man's hand was damaged in such a way that he could not stretch it. It was probably bent into almost a fist, making it look smaller and wrinkled.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# were watching him closely
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"were watching Jesus carefully"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that they might find
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"because they wanted to find"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the middle of everyone
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"in front of everyone." Jesus wanted the man to stand where everyone there could see him.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]