This is a translation of the meaning of the name. It is also often translated according to its sound as "Mara." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
When Naomi left Bethlehem, her husband and two sons were living, and she was happy. Naomi blames Yahweh for the death of her husband and sons, saying that he has caused her to return to Bethlehem without them, and now she is bitter and unhappy.