Bussard_fr_tn/act/16/25.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This continues Paul and Silas' time in Philippi in prison and tells what happens to their jailer.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "them" refers to Paul and Silas.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# earthquake, so that the foundations of the prison were shaken
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "earthquake which shook the foundations of the prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the foundations of the prison
When the foundations shook, this caused the entire prison to shake. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# all the doors were opened
This can be stated in active form. AT: "all the doors opened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# everyone's chains were unfastened
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "everyone's chains came loose" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/silas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]