diff --git a/bible/kt/saint.md b/bible/kt/saint.md index 38ec07a..6ee276e 100644 --- a/bible/kt/saint.md +++ b/bible/kt/saint.md @@ -1,26 +1,21 @@ -# saint +# قدّيس -## Definition: - -The term “saints” literally means “holy ones” and refers to believers in Jesus. - -* Later in church history, a person known for his good works was given the title “saint,” but that was not how this term was used during New Testament times. -* Believers in Jesus are saints or holy ones, not because of what they have done, but rather because of their faith in the saving work of Jesus Christ. He is the one who makes them holy. - -## Translation Suggestions: - -* Ways to translate “saints” could include “holy ones” or “holy people” or “holy believers in Jesus” or “set apart ones.” -* Be careful not to use a term that refers to people of only one Christian group. - -(See also: [holy](../kt/holy.md)) - -## Bible References: - -* [1 Timothy 5:10](rc://en/tn/help/1ti/05/10) -* [2 Corinthians 9:12-15](rc://en/tn/help/2co/09/12) -* [Revelation 16:6](rc://en/tn/help/rev/16/06) -* [Revelation 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09) - -## Word Data: - -* Strong’s: H2623, H6918, H6922, G00400 +## التعريف: + +إنّ تعبير ”قدّيسين” يعني حرفيًّا ”المُقدّسين” ويشير إلى المؤمنين بيسوع. + +* في وقتٍ لاحق من تاريخ الكنيسة، كان يُمنَح الشخص المعروف بأعماله الصالحة لقب ”قدّيس”، لكنّ هذا التعبير لم يكن ذاته المُستخدم في زمن العهد الجديد. +* إنّ المؤمنين بيسوع قدّيسون أو مقدّسون، ليس بسبب ما فعلوه، بل بسبب إيمانهم بالعمل الخلاصيّ ليسوع المسيح، فهو الذي يجعلهم مقدّسين. + +## اقتراحات للترجمة: + +* يمكن أن تشمل طرُق ترجمة تعبير ”قدّيسين”، ”المُقدّسين” أو ”الأشخاص المقدّسين” أو ”المؤمنين بيسوع المقدّسين” أو ”المفروزين.” + +* احرص على ألّا تستخدم تعبيرًا يشير إلى أشخاص من مجموعة مسيحيّة واحدة فقط. + +(انظر أيضًا: [مُقدّس](../kt/holy.md)) + +## أرقام قاموس سترونغ: + +H2623, H6918, H6922, G00400 +