mirror of https://git.door43.org/BSOJ/ar_tw
Edit 'bible/kt/god.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
085d1da7fe
commit
4d03c70edb
|
@ -1,44 +1,43 @@
|
|||
# ألله، إله
|
||||
|
||||
## التعريف:
|
||||
|
||||
تشير كلمة «الله» في الكتاب المقدَّس إلى الكائن الأزليّ الأبديّ الذي خلق الكون من العدم. الله موجود بثلاثة أقانيم،، الآب والابن والروح القدس. اسم الله الشخصيّ هو «يهوه».
|
||||
|
||||
* الله موجود دائمًا؛ فهو كان موجودًا قبل وجود أيِّ شيء آخر، وسيظلُّ موجودًا إلى الأبد.
|
||||
* هو الإله الحقيقيّ الوحيد وصاحب السلطان على كلِّ شيء في الكون.
|
||||
* إنّ الله صالح تمامًا، وحكيم بلا حدود، وقدُّوس، ومنزَّه عن الخطيئة، وعادل، ورحيم، ومُحِبٌّ.
|
||||
* هو الإله الذي يحفظ العهد، الذي يفي بوعوده دائمًا.
|
||||
* خُلق الناس لعبادة الله، وهو الوحيد الذي يجب أن يعبدوه.
|
||||
* أعلن الله اسمه «يهوه» الذي يعني «هو هو» أو «أنا هو» أو «الموجود (دائمًا)».
|
||||
* يعلِّم الكتاب المقدَّس أيضًا عن «الآلهة» الكاذبة، وهي أصنام غير حيَّة يعبدها الناس خطأً.
|
||||
|
||||
## اقتراحات للترجمة:
|
||||
|
||||
* يُمكن ترجمة كلمة «الله» بطرق مختلفة ومنها «الإله» أو «الخالق» أو «الكائن الأعلى» أو «الخالق العليُّ» أو «الربُّ السيِّد اللامحدود» أو «الكائن الأعلى السرمديُّ».
|
||||
* ابحث كيف يُسمَّى «الله» في لغةٍ مَحلِّيَّةٍ أو وطنيَّةٍ. قد توجد مقابلةٌ لكلمة «الله» في اللغة التي تترجِم إليها. إذا كان الأمر كذلك، فيجب التأكُّد من أنَّ هذه الكلمة تناسب صفات الإله الواحد الحقيقيِّ التي ذُكرت أعلاه.
|
||||
* في العديد من اللغات يُكتب الحرف الأول من الكلمة التي تعني الإله الواحد الحقيقي كبيرًا، لتمييزها عن الكلمة التي تعني إلهًا زائفًا. والطريقة الأخرى لإجراء هذا التمييز هي استخدام كلمات مختلفة للإشارة إلى «الله» و«إله».
|
||||
* عبارة «فَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهًا وَيَكُونُونَ لِي شَعْبًا» يُمكن ترجمتها أيضًا على النحو التالي «أنا الله سأحكم هذا الشعب وهم يعبدونني».
|
||||
|
||||
(اقتراحات للترجمة: [كيفيَّة ترجمة الأسماء](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
|
||||
|
||||
(انظر أيضًا: [خلق](../other/creation.md)، [إله زائف](../kt/falsegod.md)، [الله الآب](../kt/godthefather.md)، [الروح القدس](../kt/holyspirit.md)، [ابن الله](../kt/sonofgod.md)، [يهوه](../kt/yahweh.md))
|
||||
|
||||
## أمثلة من قصص الكتاب المقدَّس المفتوحة المصدر:
|
||||
|
||||
* **[1: 1](rc://en/tn/help/obs/01/01)** إنَّ **الله** خلقَ الكون وكلَّ ما فيه في ستَّة أيَّام.
|
||||
* **[1: 15](rc://en/tn/help/obs/01/15)** فخلق **الله** الرجل والمرأة على صورته.
|
||||
* **[5: 3](rc://en/tn/help/obs/05/03)** أنا **الله** القدير. وسأقطع معكم عهدًا
|
||||
* **[9: 14](rc://en/tn/help/obs/09/14)** فقال **الله**، «أَهْيَهِ الَّذِي أَهْيَهْ. تقول لهم، أَهْيَهْ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ».
|
||||
* **[10: 2](rc://en/tn/help/obs/10/02)** فمن خلال هذه الضربات، أظهر **الله** لفرعون أنَّه هو أقوى من فرعون وكلِّ آلهة مصر.
|
||||
* **[16: 1](rc://en/tn/help/obs/16/01)** فبدأ الإسرائيليّون بعبادة الآلهة الكنعانيَّة بدلًا من **الله** الواحد الحقيقيّ.
|
||||
* **[22: 7](rc://en/tn/help/obs/22/07)** وأنت يا ابني ستُدعى نبِيَّ **الله** العَلِيِّ الذي سيُهَيِّئُ الشعبَ لِقَبُولِ المسيح!
|
||||
* **[24: 9](rc://en/tn/help/obs/24/09)** يوجدُ **إله** واحد فقط، ولكن سمع يوحنَّا **الله** الآب يتكلّم، ورأى يسوع الابن والروح القدس عندما عمّد يسوع.
|
||||
* **[25: 7](rc://en/tn/help/obs/25/07)** اعبد الربّ **إلهك** وحده، وإيِّاه اخدم.
|
||||
* **[28: 1](rc://en/tn/help/obs/28/01)** لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحًا إِلاَّ وَاحِدٌ وَهُوَ **اللهُ**.
|
||||
* **[49: 9](rc://en/tn/help/obs/49/09)** ولكن **الله** أَحبَّ كثيرًا كلّ شخص في العالم حتَّى أنَّه بَذَل ابنه الوحيد، يسوع، فكلّ من يؤمِن به لن يُعاقب على خطاياه بل سيحيا معه إلى الأبد.
|
||||
* **[50: 16](rc://en/tn/help/obs/50/16)** ولكن في يوم ما سيخلق **الله** سماءً جديدة وأرضًا جديدة كاملتين.
|
||||
|
||||
## أرقام قاموس سترونغ:
|
||||
|
||||
H0136, H0305, H0410, H0426, H0430, H0433, H2486, H2623, H3068, H3069, H3863, H4136, H6697, G01120, G05160, G09320, G09350, G10960, G11400, G20980, G21240, G21280, G21500, G21520, G21530, G22990, G23040, G23050, G23120, G23130, G23140, G23150, G23160, G23170, G23180, G23190, G23200, G33610, G37850, G41510, G52070, G53770, G54630, G55370, G55380
|
||||
# الله، إله
|
||||
|
||||
## التعريف:
|
||||
|
||||
تشير كلمة «الله» في الكتاب المقدَّس إلى الكائن الأزليّ الأبديّ الذي خلق الكون من العدم. الله موجود بثلاثة أقانيم، الآب والابن والروح القدس. اسم الله الشخصيّ هو «يهوه».
|
||||
|
||||
* الله موجود دائمًا؛ فهو كان موجودًا قبل وجود أيِّ شيء آخر، وسيظلُّ موجودًا إلى الأبد.
|
||||
* هو الإله الحقيقيّ الوحيد وصاحب السلطان على كلِّ شيء في الكون.
|
||||
* إنّ الله صالح تمامًا، وحكيم بلا حدود، وقدُّوس، ومنزَّه عن الخطيئة، وعادل، ورحيم، ومُحِبٌّ.
|
||||
* هو الإله الذي يحفظ العهد، الذي يفي بوعوده دائمًا.
|
||||
* خُلق الناس لعبادة الله، وهو الوحيد الذي يجب أن يعبدوه.
|
||||
* أعلن الله اسمه «يهوه» الذي يعني «هو هو» أو «أنا هو» أو «الموجود (دائمًا)».
|
||||
* يعلِّم الكتاب المقدَّس أيضًا عن «الآلهة» الكاذبة والمزيَّفة، وهي أصنام غير حيَّة يعبدها الناس خطأً.
|
||||
|
||||
## اقتراحات للترجمة:
|
||||
|
||||
* يُمكن ترجمة كلمة «الله» بطرق مختلفة ومنها «الإله» أو «الخالق» أو «الكائن الأعلى» أو «الخالق العليُّ» أو «الربُّ السيِّد اللامحدود» أو «الكائن الأعلى السرمديُّ».
|
||||
* ابحث كيف يُسمَّى «الله» في لغةٍ مَحلِّيَّةٍ أو وطنيَّةٍ. قد توجد كلمة مرادفة لكلمة «الله» في اللغة التي تترجِم إليها. إذا كان الأمر كذلك، فيجب التأكُّد من أنَّ هذه الكلمة تناسب صفات الإله الواحد الحقيقيِّ التي ذُكرت أعلاه.
|
||||
* في العديد من اللغات يُكتب الحرف الأول من الكلمة التي تعني الإله الواحد الحقيقي كبيرًا، لتمييزها عن الكلمة التي تعني إلهًا زائفًا. والطريقة الأخرى لإجراء هذا التمييز هي استخدام كلمات مختلفة للإشارة إلى «الله» و«إله».
|
||||
* عبارة «فَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهًا وَيَكُونُونَ لِي شَعْبًا» يُمكن ترجمتها أيضًا على النحو التالي «أنا الله سأحكم هذا الشعب وهم يعبدونني».
|
||||
|
||||
(اقتراحات للترجمة: [كيفيَّة ترجمة الأسماء](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
|
||||
|
||||
(انظر أيضًا: [خلق](../other/creation.md)، [إله زائف](../kt/falsegod.md)، [الله الآب](../kt/godthefather.md)، [الروح القدس](../kt/holyspirit.md)، [ابن الله](../kt/sonofgod.md)، [يهوه](../kt/yahweh.md))
|
||||
|
||||
## أمثلة من قصص الكتاب المقدَّس المفتوحة المصدر:
|
||||
|
||||
* **[1: 1](rc://en/tn/help/obs/01/01)** إنَّ **الله** خلقَ الكون وكلَّ ما فيه في ستَّة أيَّام.
|
||||
* **[1: 15](rc://en/tn/help/obs/01/15)** فخلق **الله** الرجل والمرأة على صورته.
|
||||
* **[5: 3](rc://en/tn/help/obs/05/03)** أنا **الله** القدير. وسأقطع معكم عهدًا
|
||||
* **[9: 14](rc://en/tn/help/obs/09/14)** فقال **الله**، «أَهْيَهِ الَّذِي أَهْيَهْ. تقول لهم، أَهْيَهْ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ».
|
||||
* **[10: 2](rc://en/tn/help/obs/10/02)** فمن خلال هذه الضربات، أظهر **الله** لفرعون أنَّه هو أقوى من فرعون وكلِّ آلهة مصر.
|
||||
* **[16: 1](rc://en/tn/help/obs/16/01)** فبدأ الإسرائيليّون بعبادة الآلهة الكنعانيَّة بدلًا من **الله** الواحد الحقيقيّ.
|
||||
* **[22: 7](rc://en/tn/help/obs/22/07)** وأنت يا ابني ستُدعى نبِيَّ **الله** العَلِيِّ الذي سيُهَيِّئُ الشعبَ لِقَبُولِ المسيح!
|
||||
* **[24: 9](rc://en/tn/help/obs/24/09)** يوجدُ **إله** واحد فقط، ولكن سمع يوحنَّا **الله** الآب يتكلّم، ورأى يسوع الابن والروح القدس عندما عمّد يسوع.
|
||||
* **[25: 7](rc://en/tn/help/obs/25/07)** اعبد الربّ **إلهك** وحده، وإيِّاه اخدم.
|
||||
* **[28: 1](rc://en/tn/help/obs/28/01)** لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحًا إِلاَّ وَاحِدٌ وَهُوَ **اللهُ**.
|
||||
* **[49: 9](rc://en/tn/help/obs/49/09)** ولكن **الله** أَحبَّ كثيرًا كلّ شخص في العالم حتَّى أنَّه بَذَل ابنه الوحيد، يسوع، فكلّ من يؤمِن به لن يُعاقب على خطاياه بل سيحيا معه إلى الأبد.
|
||||
* **[50: 16](rc://en/tn/help/obs/50/16)** ولكن في يوم ما سيخلق **الله** سماءً جديدة وأرضًا جديدة كاملتين.
|
||||
|
||||
## أرقام قاموس سترونغ:
|
||||
|
||||
H0136, H0305, H0410, H0426, H0430, H0433, H2486, H2623, H3068, H3069, H3863, H4136, H6697, G01120, G05160, G09320, G09350, G10960, G11400, G20980, G21240, G21280, G21500, G21520, G21530, G22990, G23040, G23050, G23120, G23130, G23140, G23150, G23160, G23170, G23180, G23190, G23200, G33610, G37850, G41510, G52070, G53770, G54630, G55370, G55380
|
Loading…
Reference in New Issue