mirror of https://git.door43.org/BSA/en_tn
Fixed typos (#1130)
This commit is contained in:
parent
8a6a858798
commit
d2f51a5fc1
|
@ -287,7 +287,7 @@ GEN 4 22 c64b 0 the forger of tools of bronze and iron "who made tools out of
|
|||
GEN 4 22 k7q7 0 iron a very strong metal used to make tools and weapons.
|
||||
GEN 4 23 p6mu 0 Adah ... Zillah See how you translated these women's names in [Genesis 4:19](../04/19.md).
|
||||
GEN 4 23 f7di figs-parallelism 0 listen to my voice ... listen to what I say Lamech said the same thing twice for emphasis. His voice is a synecdoche for his whole person. Alternate translation: "listen carefully to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
GEN 4 23 pa9h figs-parallelism 0 a man for wounding me, a young man for bruising me Lamech killed only one person. These two phrases means the same thing and are repeated to emphasize the certainly of his action. Alternate translation: "a young man because he hurt me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||
GEN 4 23 pa9h figs-parallelism 0 a man for wounding me, a young man for bruising me Lamech killed only one person. These two phrases mean the same thing and are repeated to emphasize the certainty of his action. Alternate translation: "a young man because he hurt me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||
GEN 4 24 reh3 figs-activepassive 0 If Cain is avenged seven times, then Lamech Lamech knows that God will avenge Cain seven times. Alternate translation: "Since God will punish anyone who kills Cain seven times, Lamech" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
GEN 4 24 w88s figs-activepassive 0 then Lamech will be avenged seventy-seven times This can be stated in active form. Alternate translation: "whoever kills me, God will punish seventy-seven times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
GEN 4 24 mz2s translate-numbers 0 seventy-seven 77 (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue