From 383e323b10cb717bf3fa94caee384ce18c03d46f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 29 Mar 2018 20:22:28 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/18/03.md' --- gen/18/03.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gen/18/03.md b/gen/18/03.md index 51574caac..8fd4bd364 100644 --- a/gen/18/03.md +++ b/gen/18/03.md @@ -6,7 +6,7 @@ This is a title of respect. Possible meanings are 1) Abraham knew that one of th Here "found favor" is an idiom that means be approved of or that he is pleased with her. Here "eyes" are a metonym for sight, and sight is a metaphor representing his evaluation. Alternate translation: "if you have evaluated me and approve" or "if you are pleased with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# in your eyes +# in your sight Abraham is speaking to one of the men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])