mirror of https://git.door43.org/BSA/en_tn
Merge branch '2Tim1_4' of unfoldingWord/en_tn into master
This commit is contained in:
commit
28eecd2cf2
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
|||
# I remember your tears
|
||||
|
||||
Here "tears" represents crying. Alternate translation: "I remember how you cried for me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# I long to see you
|
||||
|
||||
"I want very much to see you"
|
||||
|
||||
# I may be filled with joy
|
||||
|
||||
Paul speaks of himself as if he were a container that someone could fill. This can be stated in active form. Alternate translation: "I may be full of joy" or "I may have complete joy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Paul speaks of himself as if he were a container that someone could fill. Also, this can be stated in active form. Alternate translation: "I may be joyful" or "I may have complete joy" or "I may rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# I remember your tears
|
||||
|
||||
Here "tears" represents crying. Alternate translation: "I remember how you cried for me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue